Romans 7:20
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1487 [e]εἰ
ei
IfConj
1161 [e]δὲ
de
nowConj
3739 [e]
ho
whatRelPro-ANS
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
2309 [e]θέλω
thelō
I do want,V-PIA-1S
1473 [e]ἐγὼ
egō
IPPro-N1S
3778 [e]τοῦτο
touto
thisDPro-ANS
4160 [e]ποιῶ,
poiō
do,V-PIA-1S
3765 [e]οὐκέτι
ouketi
[it is] no longerAdv
1473 [e]ἐγὼ
egō
IPPro-N1S
2716 [e]κατεργάζομαι
katergazomai
who doV-PIM/P-1S
846 [e]αὐτὸ
auto
it,PPro-AN3S
235 [e]ἀλλὰ
alla
butConj
3588 [e]
- Art-NFS
3611 [e]οἰκοῦσα
oikousa
dwellingV-PPA-NFS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
1473 [e]ἐμοὶ
emoi
mePPro-D1S
266 [e]ἁμαρτία.
hamartia
sin.N-NFS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:20 Greek NT: Nestle 1904
εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω ἐγὼ τοῦτο ποιῶ, οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω τοῦτο ποιῶ, οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω [ἐγὼ] τοῦτο ποιῶ, οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω ἐγώ, τοῦτο ποιῶ, οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτό, ἀλλ’ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω ἐγὼ τοῦτο ποιῶ, οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ, ἀλλ’ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω ἐγὼ τοῦτο ποιῶ, οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω ἐγώ, τοῦτο ποιῶ, οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτό, ἀλλ’ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω ἐγὼ τοῦτο ποιῶ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλ' ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία

Romans 7:20 Hebrew Bible
ואם את אשר לא רציתי בו אני עשה לא עוד אנכי הפעל כי החטא הישב בקרבי׃

Romans 7:20 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܡܕܡ ܕܠܐ ܨܒܐ ܐܢܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܠܐ ܗܘܐ ܐܢܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܐܠܐ ܚܛܝܬܐ ܕܥܡܪܐ ܒܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But if I am doing the very thing I do not want, I am no longer the one doing it, but sin which dwells in me.

King James Bible
Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.

Holman Christian Standard Bible
Now if I do what I do not want, I am no longer the one doing it, but it is the sin that lives in me.
Treasury of Scripture Knowledge

it is no.

Romans 7:17 Now then it is no more I that do it, but sin that dwells in me.

Links
Romans 7:20Romans 7:20 NIVRomans 7:20 NLTRomans 7:20 ESVRomans 7:20 NASBRomans 7:20 KJVRomans 7:20 Bible AppsRomans 7:20 Biblia ParalelaRomans 7:20 Chinese BibleRomans 7:20 French BibleRomans 7:20 German BibleBible Hub
Romans 7:19
Top of Page
Top of Page