Revelation 6:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
1325 [e]ἐδόθη
edothē
were givenV-AIP-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to themPPro-DM3P
1538 [e]ἑκάστῳ
hekastō
eachAdj-DMS
4749 [e]στολὴ
stolē
robesN-NFS
3022 [e]λευκή,
leukē
white,Adj-NFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2046 [e]ἐρρέθη
errethē
it was saidV-AIP-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to themPPro-DM3P
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
373 [e]ἀναπαύσονται
anapausontai
they shall restV-FIM-3P
2089 [e]ἔτι
eti
yetAdv
5550 [e]χρόνον
chronon
a timeN-AMS
3398 [e]μικρόν,
mikron
little,Adj-AMS
2193 [e]ἕως
heōs
untilConj
4137 [e]πληρωθῶσιν
plērōthōsin
would be fulfilledV-ASP-3P
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
4889 [e]σύνδουλοι
syndouloi
fellow servantsN-NMP
846 [e]αὐτῶν
autōn
of them,PPro-GM3P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
80 [e]ἀδελφοὶ
adelphoi
brothersN-NMP
846 [e]αὐτῶν
autōn
of them,PPro-GM3P
3588 [e]οἱ
hoi
thoseArt-NMP
3195 [e]μέλλοντες
mellontes
being aboutV-PPA-NMP
615 [e]ἀποκτέννεσθαι
apoktennesthai
to be killedV-PNM/P
5613 [e]ὡς
hōs
asAdv
2532 [e]καὶ
kai
also [had been]Conj
846 [e]αὐτοί.
autoi
they.PPro-NM3P





















Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:11 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἑκάστῳ στολὴ λευκή, καὶ ἐρρέθη αὐτοῖς ἵνα ἀναπαύσωνται ἔτι χρόνον μικρόν, ἕως πληρωθῶσιν καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτῶν καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν οἱ μέλλοντες ἀποκτέννεσθαι ὡς καὶ αὐτοί.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἑκάστῳ στολὴ λευκή, καὶ ἐρρέθη αὐτοῖς ἵνα ἀναπαύσονται ἔτι χρόνον μικρόν, ἕως πληρωθῶσιν καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτῶν καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν οἱ μέλλοντες ἀποκτέννεσθαι ὡς καὶ αὐτοί.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἑκάστῳ στολὴ λευκή, καὶ ἐρρέθη αὐτοῖς ἵνα ἀναπαύσονται ἔτι χρόνον μικρόν, ἕως πληρωθῶσιν καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτῶν καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν οἱ μέλλοντες ἀποκτέννεσθαι ὡς καὶ αὐτοί.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἑκάστῳ στολὴ λευκή, καὶ ἐρρέθη αὐτοῖς ἵνα ἀναπαύσωνται ἔτι χρόνον, ἕως πληρώσωσιν καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτῶν καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν, καὶ οἱ μέλλοντες ἀποκτένεσθαι ὡς καὶ αὐτοί.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἑκάστῳ στολὴ λευκή, καὶ ἐρρέθη αὐτοῖς ἵνα ἀναπαύσωνται ἔτι χρόνον μικρόν, ἕως πληρώσωσι καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτῶν καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν οἱ μέλλοντες ἀποκτέννεσθαι ὡς καὶ αὐτοί.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί δίδωμι αὐτός ἕκαστος στολή λευκός καί ἐρέω αὐτός ἵνα ἀναπαύω ἔτι χρόνος μικρόν ἕως πληρόω καί ὁ σύνδουλος αὐτός καί ὁ ἀδελφός αὐτός ὁ μέλλω ἀποκτείνω ὡς καί αὐτός

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐδόθησαν ἑκάστοις στολαὶ λευκαὶ, καὶ ἐρρέθη αὐτοῖς ἵνα ἀναπαύσωνται ἔτι χρόνον μικρόν, ἕως οὗ πληρωσονται καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτῶν καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν, οἱ μέλλοντες ἀποκτείνεσθαι ὡς καὶ αὐτοί.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐδόθησαν ἑκάστοις στολαὶ λευκαὶ, καὶ ἐρρέθη αὐτοῖς ἵνα ἀναπαύσωνται ἔτι χρόνον μικρόν ἕως οὗ πληρωσονται καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτῶν καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν οἱ μέλλοντες ἀποκτείνεσθαι ὡς καὶ αὐτοί

Revelation 6:11 Hebrew Bible
ויתן לאיש איש מהם שמלות לבנות ויאמר אליהם לנוח עוד זמן מעט עד מלאת מספר העבדים חברים ואחיהם העתידים להרג כמוהם׃

Revelation 6:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܝܗܒܬ ܠܟܠܚܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܐܤܛܠܐ ܚܘܪܬܐ ܘܐܬܐܡܪ ܕܢܬܬܢܝܚܘܢ ܥܕ ܥܕܢ ܙܒܢ ܙܥܘܪ ܥܕܡܐ ܕܡܫܬܡܠܝܢ ܐܦ ܟܢܘܬܗܘܢ ܘܐܚܝܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܥܬܝܕܝܢ ܠܡܬܩܛܠܘ ܐܝܟ ܕܐܦ ܗܢܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And there was given to each of them a white robe; and they were told that they should rest for a little while longer, until the number of their fellow servants and their brethren who were to be killed even as they had been, would be completed also.

King James Bible
And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

Holman Christian Standard Bible
So a white robe was given to each of them, and they were told to rest a little while longer until the number would be completed of their fellow slaves and their brothers, who were going to be killed just as they had been.
Treasury of Scripture Knowledge

white.

Revelation 3:4,5 You have a few names even in Sardis which have not defiled their …

Revelation 7:9,14 After this I beheld, and, see, a great multitude, which no man could …

that they.

Revelation 14:13 And I heard a voice from heaven saying to me, Write, Blessed are …

Isaiah 26:20,21 Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors …

Daniel 12:13 But go you your way till the end be: for you shall rest, and stand …

until.

Revelation 7:14 And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are they …

Revelation 13:15 And he had power to give life to the image of the beast, that the …

Revelation 17:6 And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with …

Matthew 10:21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father …

Matthew 23:34,35 Why, behold, I send to you prophets, and wise men, and scribes: and …

John 16:2 They shall put you out of the synagogues: yes, the time comes, that …

Hebrews 11:40 God having provided some better thing for us, that they without us …

Links
Revelation 6:11Revelation 6:11 NIVRevelation 6:11 NLTRevelation 6:11 ESVRevelation 6:11 NASBRevelation 6:11 KJVRevelation 6:11 Bible AppsRevelation 6:11 Biblia ParalelaRevelation 6:11 Chinese BibleRevelation 6:11 French BibleRevelation 6:11 German BibleBible Hub
Revelation 6:10
Top of Page
Top of Page