Psalm 142:7
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3318 [e]ה֘וֹצִ֤יאָה
hō-w-ṣî-’āh
Bring forthV-Hifil-Imp-ms | 3fs
4525 [e]מִמַּסְגֵּ֨ר׀
mim-mas-gêr
from prisonPrep-m | N-ms
5315 [e]נַפְשִׁי֮
nap̄-šî
my soulN-fsc | 1cs
3034 [e]לְהוֹד֪וֹת
lə-hō-w-ḏō-wṯ
for giving praisePrep-l | V-Hifil-Inf
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
8034 [e]שְׁ֫מֶ֥ךָ
šə-me-ḵā
[to] Your nameN-msc | 2ms
[e]בִּ֭י
by mePrep-b | 1cs
3803 [e]יַכְתִּ֣רוּ
yaḵ-ti-rū
Let surround meV-Hifil-Imperf-3mp
6662 [e]צַדִּיקִ֑ים
ṣad-dî-qîm
the righteous onesAdj-mp
3588 [e]כִּ֖י
forConj
1580 [e]תִגְמֹ֣ל
ṯiḡ-mōl
You deal bountifullyV-Qal-Imperf-2ms
5921 [e]עָלָֽי׃
‘ā-lāy
with mePrep | 1cs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Free my soul from prison, that I may praise Your name. The righteous will gather around me because of Your goodness to me.

Young's Literal Translation
Bring forth from prison my soul to confess Thy name, The righteous do compass me about, When Thou conferrest benefits upon me!

Holman Christian Standard Bible
Free me from prison so that I can praise Your name. The righteous will gather around me because You deal generously with me.

New American Standard Bible
"Bring my soul out of prison, So that I may give thanks to Your name; The righteous will surround me, For You will deal bountifully with me."

King James Bible
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
Links
Psalm 142:7Psalm 142:7 NIVPsalm 142:7 NLTPsalm 142:7 ESVPsalm 142:7 NASBPsalm 142:7 KJVPsalm 142:7 Biblia ParalelaPsalm 142:7 Chinese BiblePsalm 142:7 French BiblePsalm 142:7 German Bible

Bible Hub
Psalm 142:6
Top of Page
Top of Page