Matthew 8:9
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AlsoConj
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
1473 [e]ἐγὼ
egō
IPPro-N1S
444 [e]ἄνθρωπός
anthrōpos
a manN-NMS
1510 [e]εἰμι
eimi
amV-PIA-1S
5259 [e]ὑπὸ
hypo
underPrep
1849 [e]ἐξουσίαν,
exousian
authority,N-AFS
5021 [e](τασσόμενος)
tassomenos
I appointV-PPM/P-NMS
2192 [e]ἔχων
echōn
havingV-PPA-NMS
5259 [e]ὑπ’
hyp’
underPrep
1683 [e]ἐμαυτὸν
emauton
mePPro-AM1S
4757 [e]στρατιώτας,
stratiōtas
soldiers;N-AMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3004 [e]λέγω
legō
I sayV-PIA-1S
3778 [e]τούτῳ
toutō
to this [one],DPro-DMS
4198 [e]Πορεύθητι,
Poreuthēti
Go,V-AMP-2S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4198 [e]πορεύεται,
poreuetai
he goes;V-PIM/P-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
243 [e]ἄλλῳ
allō
to another,Adj-DMS
2064 [e]Ἔρχου,
Erchou
Come,V-PMM/P-2S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2064 [e]ἔρχεται,
erchetai
he comes;V-PIM/P-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τῷ
toArt-DMS
1401 [e]δούλῳ
doulō
[the] servantN-DMS
1473 [e]μου
mou
of me,PPro-G1S
4160 [e]Ποίησον
Poiēson
DoV-AMA-2S
3778 [e]τοῦτο,
touto
this,DPro-ANS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4160 [e]ποιεῖ.
poiei
he does [it].V-PIA-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:9 Greek NT: Nestle 1904
καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν, ἔχων ὑπ’ ἐμαυτὸν στρατιώτας, καὶ λέγω τούτῳ Πορεύθητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ Ἔρχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῷ δούλῳ μου Ποίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν τασσόμενος, ἔχων ὑπ' ἐμαυτὸν στρατιώτας, καὶ λέγω τούτῳ Πορεύθητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ Ἔρχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῷ δούλῳ μου Ποίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν (τασσόμενος), ἔχων ὑπ' ἐμαυτὸν στρατιώτας, καὶ λέγω τούτῳ Πορεύθητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ Ἔρχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῷ δούλῳ μου Ποίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν, ἔχων ὑπ’ ἐμαυτὸν στρατιώτας· καὶ λέγω τούτῳ, Πορεύθητι, καὶ πορεύεται· καὶ ἄλλῳ, Ἔρχου, καὶ ἔρχεται· καὶ τῷ δούλῳ μου, Ποίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν, ἔχων ὑπ’ ἐμαυτὸν στρατιώτας, καὶ λέγω τούτῳ, πορεύθητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ, ἔρχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῷ δούλῳ μου, ποίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν, ἔχων ὑπ’ ἐμαυτὸν στρατιώτας, καὶ λέγω τούτῳ, πορεύθητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ, ἔρχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῷ δούλῳ μου, ποίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν, ἔχων ὑπ’ ἐμαυτὸν στρατιώτας· καὶ λέγω τούτῳ, Πορεύθητι, καὶ πορεύεται· καὶ ἄλλῳ, Ἔρχου, καὶ ἔρχεται· καὶ τῷ δούλῳ μου, Ποίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν ἔχων ὑπ' ἐμαυτὸν στρατιώτας καὶ λέγω τούτῳ, Πορεύθητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ. Ἔρχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῷ δούλῳ μου, Ποίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ

Matthew 8:9 Hebrew Bible
כי אנכי איש נתון תחת השלטון וגם יש תחת ידי אנשי צבא ואמרתי לזה לך והלך ולזה בוא ובא ולעבדי עשה זאת ועשה׃

Matthew 8:9 Aramaic NT: Peshitta
ܐܦ ܐܢܐ ܓܝܪ ܓܒܪܐ ܐܢܐ ܕܬܚܝܬ ܫܘܠܛܢܐ ܘܐܝܬ ܬܚܝܬ ܐܝܕܝ ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܠܗܢܐ ܕܙܠ ܘܐܙܠ ܘܠܐܚܪܢܐ ܕܬܐ ܘܐܬܐ ܘܠܥܒܕܝ ܕܥܒܕ ܗܕܐ ܘܥܒܕ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to this one, 'Go!' and he goes, and to another, 'Come!' and he comes, and to my slave, 'Do this!' and he does it."

King James Bible
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.

Holman Christian Standard Bible
For I too am a man under authority, having soldiers under my command. I say to this one, 'Go!' and he goes; and to another, 'Come!' and he comes; and to my slave, 'Do this!' and he does it."
Treasury of Scripture Knowledge

Go.

Job 38:34,35 Can you lift up your voice to the clouds, that abundance of waters …

Psalm 107:25-29 For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up the waves thereof…

Psalm 119:91 They continue this day according to your ordinances: for all are your servants.

Psalm 148:8 Fire, and hail; snow, and vapors; stormy wind fulfilling his word:

Jeremiah 47:6,7 O you sword of the LORD, how long will it be ere you be quiet? put …

Ezekiel 14:17-21 Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the …

Mark 4:39-41 And he arose, and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, be …

Luke 4:35,36,39 And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him. …

Luke 7:8 For I also am a man set under authority, having under me soldiers, …

Do.

Ephesians 6:5,6 Servants, be obedient to them that are your masters according to …

Colossians 3:22 Servants, obey in all things your masters according to the flesh; …

Titus 2:9 Exhort servants to be obedient to their own masters, and to please …

Links
Matthew 8:9Matthew 8:9 NIVMatthew 8:9 NLTMatthew 8:9 ESVMatthew 8:9 NASBMatthew 8:9 KJVMatthew 8:9 Bible AppsMatthew 8:9 Biblia ParalelaMatthew 8:9 Chinese BibleMatthew 8:9 French BibleMatthew 8:9 German BibleBible Hub
Matthew 8:8
Top of Page
Top of Page