Matthew 8:16 Greek Text Analysis
Matthew 8:16
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3798 [e]OpsiasὈψίαςeveningAdj-GFS
1161 [e]deδὲmoreoverConj
1096 [e]genomenēsγενομένηςhaving come,V-APM-GFS
4374 [e]prosēnenkanπροσήνεγκανthey broughtV-AIA-3P
846 [e]autōαὐτῷto himPPro-DM3S
1139 [e]daimonizomenousδαιμονιζομένουςpossessed with demonsV-PPM/P-AMP
4183 [e]pollousπολλούς·many,Adj-AMP
2532 [e]kaiκαὶandConj
1544 [e]exebalenἐξέβαλενhe cast outV-AIA-3S
3588 [e]taτὰtheArt-ANP
4151 [e]pneumataπνεύματαspiritsN-ANP
3056 [e]logōλόγῳ,by a word,N-DMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
3956 [e]pantasπάνταςallAdj-AMP
3588 [e]tousτοὺςthoseArt-AMP
2560 [e]kakōsκακῶςsickAdv
2192 [e]echontasἔχονταςbeing,V-PPA-AMP
2323 [e]etherapeusenἐθεράπευσεν·he healed,V-AIA-3S
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:16 Greek NT: Nestle 1904
Ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς· καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ, καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐθεράπευσεν·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς· καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ, καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐθεράπευσεν·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς· καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ, καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐθεράπευσεν·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς· καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ, καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐθεράπευσεν·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς, καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ, καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐθεράπευσεν,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς· καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ, καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐθεράπευσεν·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς· καὶ ἐξέβαλε τὰ πνεύματα λόγῳ, καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐθεράπευσεν·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς· καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐθεράπευσεν

Matthew 8:16 Hebrew Bible
ויהי לעת ערב ויביאו אליו רבים אחוזי שדים ויגרש את הרוחות בדבר וירפא את כל החולים׃

Matthew 8:16 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܗܘܐ ܕܝܢ ܪܡܫܐ ܩܪܒܘ ܩܕܡܘܗܝ ܕܝܘܢܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܦܩ ܕܝܘܝܗܘܢ ܒܡܠܬܐ ܘܠܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܝܫܐܝܬ ܥܒܝܕܝܢ ܗܘܘ ܐܤܝ ܐܢܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vespere autem facto obtulerunt ei multos daemonia habentes et eiciebat spiritus verbo et omnes male habentes curavit

Parallel Verses
New American Standard Bible
When evening came, they brought to Him many who were demon-possessed; and He cast out the spirits with a word, and healed all who were ill.

King James Bible
When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:

Holman Christian Standard Bible
When evening came, they brought to Him many who were demon-possessed. He drove out the spirits with a word and healed all who were sick,
Treasury of Scripture Knowledge

the even.

Mark 1:32-34 And at even, when the sun did set, they brought to him all that were …

Luke 4:40 Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers …

they brought.

Matthew 4:24 And his fame went throughout all Syria: and they brought to him all …

Matthew 9:2 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on …

Mark 2:3 And they come to him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.

Acts 5:15 So that they brought forth the sick into the streets, and laid them …

and he.

Matthew 12:22 Then was brought to him one possessed with a devil, blind, and dumb: …

Mark 1:25-27,34 And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him…

Mark 5:8 For he said to him, Come out of the man, you unclean spirit.

Mark 9:25 When Jesus saw that the people came running together, he rebuked …

Acts 19:13-16 Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took on them to call …

and healed.

Matthew 14:14 And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with …

Exodus 15:26 And said, If you will diligently listen to the voice of the LORD …

Links
Matthew 8:16Matthew 8:16 NIVMatthew 8:16 NLTMatthew 8:16 ESVMatthew 8:16 NASBMatthew 8:16 KJVMatthew 8:16 Bible AppsMatthew 8:16 Biblia ParalelaMatthew 8:16 Chinese BibleMatthew 8:16 French BibleMatthew 8:16 German BibleBible Hub
Matthew 8:15
Top of Page
Top of Page