Matthew 6:8 Greek Text Analysis
Matthew 6:8
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3361 [e]μὴNotAdv
3767 [e]ounοὖνthereforeConj
3666 [e]homoiōthēteὁμοιωθῆτεbe likeV-ASP-2P
846 [e]autoisαὐτοῖς·to them;PPro-DM3P
1492 [e]oidenοἶδενknowsV-RIA-3S
1063 [e]garγὰρindeedConj
3588 [e]ho(ὁ - Art-NMS
2316 [e]theosθεὸς)GodN-NMS
3588 [e]hotheArt-NMS
3962 [e]PatērΠατὴρFatherN-NMS
4771 [e]hymōnὑμῶνof youPPro-G2P
3739 [e]hōnὧνof what thingsRelPro-GNP
5532 [e]chreianχρείανneedN-AFS
2192 [e]echeteἔχετεyou have,V-PIA-2P
4253 [e]proπρὸbeforePrep
3588 [e]touτοῦ - Art-GNS
4771 [e]hymasὑμᾶςyourPPro-A2P
154 [e]aitēsaiαἰτῆσαιaskingV-ANA
846 [e]autonαὐτόν.him.PPro-AM3S
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:8 Greek NT: Nestle 1904
μὴ οὖν ὁμοιωθῆτε αὐτοῖς· οἶδεν γὰρ ὁ Πατὴρ ὑμῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑμᾶς αἰτῆσαι αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
μὴ οὖν ὁμοιωθῆτε αὐτοῖς, οἶδεν γὰρ ὁ θεὸς ὁ πατὴρ ὑμῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑμᾶς αἰτῆσαι αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
μὴ οὖν ὁμοιωθῆτε αὐτοῖς, οἶδεν γὰρ (ὁ θεὸς) ὁ πατὴρ ὑμῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑμᾶς αἰτῆσαι αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Μὴ οὖν ὁμοιωθῆτε αὐτοῖς· ο ἴδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὧν χρείαν ἔχετε, πρὸ τοῦ ὑμᾶς αἰτῆσαι αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
μὴ οὖν ὁμοιωθῆτε αὐτοῖς· οἶδε γὰρ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑμᾶς αἰτῆσαι αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
μὴ οὖν ὁμοιωθῆτε αὐτοῖς, οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑμᾶς αἰτῆσαι αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
μὴ οὖν ὁμοιωθῆτε αὐτοῖς· οἶδε γὰρ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὧν χρείαν ἔχετε, πρὸ τοῦ ὑμᾶς αἰτῆσαι αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
μὴ οὖν ὁμοιωθῆτε αὐτοῖς· οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑμᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

Matthew 6:8 Hebrew Bible
ואתם אל תדמו להם כי יודע אביכם כל צרככם בטרם תשאלו ממנו׃

Matthew 6:8 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܟܝܠ ܬܕܡܘܢ ܠܗܘܢ ܐܒܘܟܘܢ ܓܝܪ ܝܕܥ ܡܢܐ ܡܬܒܥܐ ܠܟܘܢ ܥܕܠܐ ܬܫܐܠܘܢܝܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nolite ergo adsimilari eis scit enim Pater vester quibus opus sit vobis antequam petatis eum

Parallel Verses
New American Standard Bible
"So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.

King James Bible
Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.

Holman Christian Standard Bible
Don't be like them, because your Father knows the things you need before you ask Him.
Treasury of Scripture Knowledge

your.

Matthew 6:32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly …

Psalm 38:9 Lord, all my desire is before you; and my groaning is not hid from you.

Psalm 69:17-19 And hide not your face from your servant; for I am in trouble: hear …

Luke 12:30 For all these things do the nations of the world seek after: and …

John 16:23-27 And in that day you shall ask me nothing. Truly, truly, I say to …

Philippians 4:6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication …

Links
Matthew 6:8Matthew 6:8 NIVMatthew 6:8 NLTMatthew 6:8 ESVMatthew 6:8 NASBMatthew 6:8 KJVMatthew 6:8 Bible AppsMatthew 6:8 Biblia ParalelaMatthew 6:8 Chinese BibleMatthew 6:8 French BibleMatthew 6:8 German BibleBible Hub
Matthew 6:7
Top of Page
Top of Page