Matthew 27:35
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4717 [e]Σταυρώσαντες
staurōsantes
Having crucifiedV-APA-NMP
1161 [e]δὲ
de
nowConj
846 [e]αὐτὸν
auton
Him,PPro-AM3S
1266 [e]διεμερίσαντο
diemerisanto
they dividedV-AIM-3P
3588 [e]τὰ
ta
theArt-ANP
2440 [e]ἱμάτια
himatia
garmentsN-ANP
846 [e]αὐτοῦ
autou
of Him,PPro-GM3S
906 [e]βάλλοντες
ballontes
castingV-PPA-NMP
2819 [e]κλῆρον,
klēron
lots.N-AMS
2443 [e]{ἵνα
hina
thatConj
4137 [e]πληρωθῇ
plērōthē
might be fulfilledV-ASP-3S
3588 [e]τὸ
to
that whichArt-ANS
2046 [e]ῥηθὲν
rhēthen
was spokenV-APP-NNS
5259 [e]ὑπὸ
hypo
byPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
4396 [e]προφήτου,
prophētou
prophet,N-GMS
1266 [e]Διεμερίσαντο
Diemerisanto
They dividedV-AIM-3P
3588 [e]τὰ
ta
theArt-NNP
2440 [e]ἱμάτιά
himatia
garmentsN-ANP
1473 [e]μου
mou
of mePPro-G1S
1438 [e]ἑαυτοῖς,
heautois
among themselves,RefPro-DM3P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1909 [e]ἐπὶ
epi
forPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
2441 [e]ἱματισμόν
himatismon
clothingN-AMS
1473 [e]μου
mou
of mePPro-G1S
906 [e]ἔβαλον
ebalon
they castV-AIA-3P
2819 [e]κλῆρον}.
klēron
a lot.N-AMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:35 Greek NT: Nestle 1904
σταυρώσαντες δὲ αὐτὸν διεμερίσαντο τὰ ἱμάτια αὐτοῦ βάλλοντες κλῆρον,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:35 Greek NT: Westcott and Hort 1881
σταυρώσαντες δὲ αὐτὸν διεμερίσαντο τὰ ἱμάτια αὐτοῦ βάλλοντες κλῆρον,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:35 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
σταυρώσαντες δὲ αὐτὸν διεμερίσαντο τὰ ἱμάτια αὐτοῦ βάλλοντες κλῆρον,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:35 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Σταυρώσαντες δὲ αὐτόν, διεμερίσαντο τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, βάλλοντες κλῆρον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
σταυρώσαντες δὲ αὐτὸν διεμερίσαντο τὰ ἱμάτια αὐτοῦ βάλοντες κλῆρον,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:35 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
σταυρώσαντες δὲ αὐτὸν διεμερίσαντο τὰ ἱμάτια αὐτοῦ βαλόντες κλῆρον,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:35 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
σταυρώσαντες δὲ αὐτὸν, διεμερίσαντο τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, βάλλοντες κλῆρον· ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοῦ προφήτου, Διεμερίσαντο τὰ ἱμάτιά μου ἑαυτοῖς, καὶ ἐπὶ τὸν ἱματισμόν μου ἔβαλον κλῆρον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
σταυρώσαντες δὲ αὐτὸν διεμερίσαντο τὰ ἱμάτια αὐτοῦ βάλλοντες κλῆρον ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοῦ προφήτου, διεμερίσαντο τὰ ἱμάτια μου ἑαυτοῖς, καὶ ἐπὶ τὸν ἱματισμόν μου ἔβαλον κλῆρον,

Matthew 27:35 Hebrew Bible
ויהי כאשר צלבו אותו ויחלקו להם את בגדיו וגורל הפילו למלאת את אשר נאמר בפי הנביא יחלקו בגדי להם ועל לבושי יפילו גורל׃

Matthew 27:35 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܙܩܦܘܗܝ ܦܠܓܘ ܢܚܬܘܗܝ ܒܦܤܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And when they had crucified Him, they divided up His garments among themselves by casting lots.

King James Bible
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.

Holman Christian Standard Bible
After crucifying Him they divided His clothes by casting lots.
Treasury of Scripture Knowledge

they crucified.

Psalm 22:16 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have enclosed …

John 20:20,25,27 And when he had so said, he showed to them his hands and his side. …

Acts 4:10 Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by …

parted.

Mark 15:24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting …

Luke 23:34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they …

John 19:23,24 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, …

that it.

Psalm 22:18 They part my garments among them, and cast lots on my clothing.

Links
Matthew 27:35Matthew 27:35 NIVMatthew 27:35 NLTMatthew 27:35 ESVMatthew 27:35 NASBMatthew 27:35 KJVMatthew 27:35 Bible AppsMatthew 27:35 Biblia ParalelaMatthew 27:35 Chinese BibleMatthew 27:35 French BibleMatthew 27:35 German BibleBible Hub
Matthew 27:34
Top of Page
Top of Page