Mark 9:5
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
611 [e]ἀποκριθεὶς
apokritheis
answering,V-APP-NMS
3588 [e]
ho
- Art-NMS
4074 [e]Πέτρος
Petros
PeterN-NMS
3004 [e]λέγει
legei
saysV-PIA-3S
3588 [e]τῷ
- Art-DMS
2424 [e]Ἰησοῦ
Iēsou
to Jesus,N-DMS
4461 [e]Ῥαββί,
Rhabbi
Rabbi,N-VMS
2570 [e]καλόν
kalon
goodAdj-NNS
1510 [e]ἐστιν
estin
it isV-PIA-3S
1473 [e]ἡμᾶς
hēmas
for usPPro-A1P
5602 [e]ὧδε
hōde
hereAdv
1510 [e]εἶναι,
einai
to be.V-PNA
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
4160 [e]ποιήσωμεν
poiēsōmen
let us makeV-ASA-1P
5140 [e]τρεῖς
treis
threeAdj-AFP
4633 [e]σκηνάς,
skēnas
tabernacles:N-AFP
4771 [e]σοὶ
soi
for YouPPro-D2S
1520 [e]μίαν
mian
one,Adj-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3475 [e]Μωϋσεῖ
Mōusei
for MosesN-DMS
1520 [e]μίαν
mian
one,Adj-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2243 [e]Ἠλίᾳ
Ēlia
for ElijahN-DMS
1520 [e]μίαν.
mian
one.Adj-AFS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ Ῥαββεί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωμεν τρεῖς σκηνάς, σοὶ μίαν καὶ Μωϋσεῖ μίαν καὶ Ἡλείᾳ μίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ Ῥαββεί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωμεν τρεῖς σκηνάς, σοὶ μίαν καὶ Μωυσεῖ μίαν καὶ Ἠλείᾳ μίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ Ῥαββεί / ῥαββί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωμεν τρεῖς σκηνάς, σοὶ μίαν καὶ Μωυσεῖ μίαν καὶ Ἠλείᾳ / Ἠλίᾳ μίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ, Ῥαββί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἴναι· καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς, σοὶ μίαν, καὶ Μωσῇ μίαν, καὶ Ἠλίᾳ μίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ραββί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι· καὶ ποιήσωμεν σκηνάς τρεῖς, σοὶ μίαν καὶ Μωϋσεῖ μίαν καὶ Ἠλίᾳ μίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ· ῥαββεί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωμεν τρεῖς σκηνάς, σοὶ μίαν καὶ Μωϋσεῖ μίαν καὶ Ἡλείᾳ μίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ, Ῥαββί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι· καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς, σοὶ μίαν, καὶ Μωσεῖ μίαν, καὶ Ἠλίᾳ μίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ Ῥαββί καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι καὶ ποιήσωμεν σκηνάς τρεῖς σοὶ μίαν καὶ Μωσεῖ μίαν καὶ Ἠλίᾳ μίαν

Mark 9:5 Hebrew Bible
ויען פטרוס ויאמר אל ישוע רבי טוב היותנו פה נעשה נא שלש סכות לך אחת ולמשה אחת ולאליהו אחת׃

Mark 9:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܗ ܟܐܦܐ ܪܒܝ ܫܦܝܪ ܗܘ ܠܢ ܕܗܪܟܐ ܢܗܘܐ ܘܢܥܒܕ ܬܠܬ ܡܛܠܝܢ ܠܟ ܚܕܐ ܘܠܡܘܫܐ ܚܕܐ ܘܠܐܠܝܐ ܚܕܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here; let us make three tabernacles, one for You, and one for Moses, and one for Elijah."

King James Bible
And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.

Holman Christian Standard Bible
Then Peter said to Jesus, "Rabbi, it's good for us to be here! Let us make three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah"--
Treasury of Scripture Knowledge

it is.

Exodus 33:17-23 And the LORD said to Moses, I will do this thing also that you have …

Psalm 62:2,3 He only is my rock and my salvation; he is my defense; I shall not …

Psalm 84:10 For a day in your courts is better than a thousand. I had rather …

John 14:8,9,21-23 Philip said to him, Lord, show us the Father, and it suffises us…

Philippians 1:23 For I am in a strait between two, having a desire to depart, and …

1 John 3:2 Beloved, now are we the sons of God, and it does not yet appear what …

Revelation 22:3,4 And there shall be no more curse: but the throne of God and of the …

Links
Mark 9:5Mark 9:5 NIVMark 9:5 NLTMark 9:5 ESVMark 9:5 NASBMark 9:5 KJVMark 9:5 Bible AppsMark 9:5 Biblia ParalelaMark 9:5 Chinese BibleMark 9:5 French BibleMark 9:5 German BibleBible Hub
Mark 9:4
Top of Page
Top of Page