Text Analysis
Greek Texts ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:25 Greek NT: Nestle 1904ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἐπισυντρέχει ὄχλος, ἐπετίμησεν τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ λέγων αὐτῷ Τὸ ἄλαλον καὶ κωφὸν πνεῦμα, ἐγὼ ἐπιτάσσω σοι, ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ καὶ μηκέτι εἰσέλθῃς εἰς αὐτόν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:25 Greek NT: Greek Orthodox Church ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἐπισυντρέχει ὄχλος, ἐπετίμησεν τῷ πνεῦματι τῷ ἀκαθάρτῳ λέγων αὐτῳ· τὸ ἄλαλον καὶ κωφὸν πνεῦμα, ἐγὼ ἐπιτάσσω σοι, ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ καὶ μηκέτι εἰσέλθῃς εἰς αὐτόν. KJV with Strong's When Jesus saw that the people came running together he rebuked the foul spirit saying unto him Thou dumb and deaf spirit I charge thee come out of him and enter no more into him Mark 9:25 Hebrew Bible Mark 9:25 Aramaic NT: Peshitta Parallel Verses New American Standard Bible When Jesus saw that a crowd was rapidly gathering, He rebuked the unclean spirit, saying to it, "You deaf and mute spirit, I command you, come out of him and do not enter him again." King James Bible When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him. Holman Christian Standard Bible When Jesus saw that a crowd was rapidly coming together, He rebuked the unclean spirit, saying to it, "You mute and deaf spirit, I command you: come out of him and never enter him again!" Treasury of Scripture Knowledge he rebuked. Mark 1:25-27 And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him… Mark 5:7,8 And cried with a loud voice, and said, What have I to do with you, … Zechariah 3:2 And the LORD said to Satan, The LORD rebuke you, O Satan; even the … Matthew 17:18 And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the … Luke 4:35,41 And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him. … Luke 9:42 And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. … Jude 1:9 Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed … thou. If this had been only a natural disease, as some have contended, could our Lord with any propriety have thus addressed it? If the demoniacal possession had been false, or merely a vulgar error, would our Lord, the Revealer of truth, have thus established falsehood, sanctioned error, or encouraged deception, by teaching men to ascribe effects to the malice and power of evil spirits, which they had no agency in producing? Impossible! Such conduct is utterly unworthy the sacred character of the Redeemer. Isaiah 35:5,6 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf … Matthew 9:32,33 As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed … Matthew 12:22 Then was brought to him one possessed with a devil, blind, and dumb: … Luke 11:14 And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, … I charge. Luke 8:29 (For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. … Acts 16:18 And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said … Links Mark 9:25 • Mark 9:25 NIV • Mark 9:25 NLT • Mark 9:25 ESV • Mark 9:25 NASB • Mark 9:25 KJV • Mark 9:25 Bible Apps • Mark 9:25 Biblia Paralela • Mark 9:25 Chinese Bible • Mark 9:25 French Bible • Mark 9:25 German Bible • Bible Hub |