Mark 7:31
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
3825 [e]πάλιν
palin
againAdv
1831 [e]ἐξελθὼν
exelthōn
having departedV-APA-NMS
1537 [e]ἐκ
ek
fromPrep
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GNP
3725 [e]ὁρίων
horiōn
regionN-GNP
5184 [e]Τύρου
Tyrou
of Tyre,N-GFS
2064 [e]ἦλθεν
ēlthen
He cameV-AIA-3S
1223 [e]διὰ
dia
throughPrep
4605 [e]Σιδῶνος
Sidōnos
Sidon,N-GFS
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
2281 [e]θάλασσαν
thalassan
SeaN-AFS
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
1056 [e]Γαλιλαίας
Galilaias
of GalileeN-GFS
303 [e]ἀνὰ
ana
throughPrep
3319 [e]μέσον
meson
[the] midstAdj-ANS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GNP
3725 [e]ὁρίων
horiōn
regionN-GNP
1179 [e]Δεκαπόλεως.
Dekapoleōs
of [the] Decapolis.N-GFS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου ἦλθεν διὰ Σιδῶνος εἰς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου ἦλθεν διὰ Σιδῶνος εἰς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου ἦλθεν διὰ Σιδῶνος εἰς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Tύρου καὶ Σιδῶνος, ἦλθεν πρὸς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας, ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου καὶ Σιδῶνος ἦλθε πρὸς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου ἦλθεν διὰ Σιδῶνος εἰς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου καὶ Σιδῶνος, ἦλθε πρὸς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας, ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου Καὶ Σιδῶνος ἦλθεν πρὸς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως

Mark 7:31 Hebrew Bible
וישב ויצא מגבול צור וצידון ויבא אל ים הגליל בתוך גבול עשר הערים׃

Mark 7:31 Aramaic NT: Peshitta
ܬܘܒ ܢܦܩ ܝܫܘܥ ܡܢ ܬܚܘܡܐ ܕܨܘܪ ܘܕܨܝܕܢ ܘܐܬܐ ܠܝܡܐ ܕܓܠܝܠܐ ܒܬܚܘܡܐ ܕܥܤܪܬ ܡܕܝܢܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Again He went out from the region of Tyre, and came through Sidon to the Sea of Galilee, within the region of Decapolis.

King James Bible
And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.

Holman Christian Standard Bible
Again, leaving the region of Tyre, He went by way of Sidon to the Sea of Galilee, through the region of the Decapolis.
Treasury of Scripture Knowledge

from.

Mark 7:24 And from there he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, …

Matthew 15:29 And Jesus departed from there, and came near to the sea of Galilee; …

Decapolis.

Mark 5:20 And he departed, and began to publish in Decapolis how great things …

Matthew 4:25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and …

Links
Mark 7:31Mark 7:31 NIVMark 7:31 NLTMark 7:31 ESVMark 7:31 NASBMark 7:31 KJVMark 7:31 Bible AppsMark 7:31 Biblia ParalelaMark 7:31 Chinese BibleMark 7:31 French BibleMark 7:31 German BibleBible Hub
Mark 7:30
Top of Page
Top of Page