Mark 6:35
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
2235 [e]ἤδη
ēdē
alreadyAdv
5610 [e]ὥρας
hōras
the hourN-GFS
4183 [e]πολλῆς
pollēs
lateAdj-GFS
1096 [e]γενομένης
genomenēs
being,V-APM-GFS
4334 [e]προσελθόντες
proselthontes
having comeV-APA-NMP
846 [e]αὐτῷ
autō
to Him,PPro-DM3S
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
3101 [e]μαθηταὶ
mathētai
disciplesN-NMP
846 [e]αὐτοῦ
autou
of HimPPro-GM3S
3004 [e]ἔλεγον
elegon
were sayingV-IIA-3P
3754 [e]ὅτι
hoti
- ,Conj
2048 [e]Ἔρημός
Erēmos
DesolateAdj-NMS
1510 [e]ἐστιν
estin
isV-PIA-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5117 [e]τόπος,
topos
place,N-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2235 [e]ἤδη
ēdē
already [it is]Adv
5610 [e]ὥρα
hōra
an hourN-NFS
4183 [e]πολλή·
pollē
late.Adj-NFS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης προσελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἔλεγον ὅτι Ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος, καὶ ἤδη ὥρα πολλή·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης προσελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἔλεγον ὅτι Ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος, καὶ ἤδη ὥρα πολλή·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης προσελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἔλεγον ὅτι Ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος, καὶ ἤδη ὥρα πολλή·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης, προσελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγουσιν ὅτι Ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος, καὶ ἤδη ὥρα πολλή·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης προσελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγουσιν ὅτι Ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος καὶ ἤδη ὥρα πολλή·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γινομένης προσελθόντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἔλεγον ὅτι ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος, καὶ ἤδη ὥρα πολλή·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης, προσελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγουσιν ὅτι Ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος, καὶ ἤδη ὥρα πολλή·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης προσελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγουσιν ὅτι Ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος καὶ ἤδη ὥρα πολλή·

Mark 6:35 Hebrew Bible
ויהי כאשר רפה היום לערוב ויגשו אליו תלמידיו לאמר הנה המקום חרב והיום רד מאד׃

Mark 6:35 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܗܘܐ ܥܕܢܐ ܤܓܝܐܐ ܩܪܒܘ ܠܘܬܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܕܗܢܐ ܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܗܘ ܘܥܕܢܐ ܤܓܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
When it was already quite late, His disciples came to Him and said, "This place is desolate and it is already quite late;

King James Bible
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:

Holman Christian Standard Bible
When it was already late, His disciples approached Him and said, "This place is a wilderness, and it is already late!
Treasury of Scripture Knowledge

Matthew 14:15 And when it was evening, his disciples came to him, saying, This …

Luke 9:12 And when the day began to wear away, then came the twelve, and said …

John 6:5 When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come …

Links
Mark 6:35Mark 6:35 NIVMark 6:35 NLTMark 6:35 ESVMark 6:35 NASBMark 6:35 KJVMark 6:35 Bible AppsMark 6:35 Biblia ParalelaMark 6:35 Chinese BibleMark 6:35 French BibleMark 6:35 German BibleBible Hub
Mark 6:34
Top of Page
Top of Page