Mark 15:12
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1161 [e]δὲ
de
AndConj
4091 [e]Πιλᾶτος
Pilatos
PilateN-NMS
3825 [e]πάλιν
palin
againAdv
611 [e]ἀποκριθεὶς
apokritheis
answering,V-APP-NMS
3004 [e]ἔλεγεν
elegen
was sayingV-IIA-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to them,PPro-DM3P
5101 [e]Τί
Ti
WhatIPro-ANS
3767 [e]οὖν
oun
thenConj
2309 [e]‹θέλετε›
thelete
do you wish [that]V-PIA-2P
4160 [e]ποιήσω
poiēsō
I should doV-ASA-1S
3739 [e]ὃν
hon
to HimRelPro-AMS
3004 [e]λέγετε
legete
you callV-PIA-2P
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
935 [e]Βασιλέα
Basilea
KingN-AMS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
2453 [e]Ἰουδαίων;
Ioudaiōn
Jews?Adj-GMP









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:12 Greek NT: Nestle 1904
ὁ δὲ Πειλᾶτος πάλιν ἀποκριθεὶς ἔλεγεν αὐτοῖς Τί οὖν ποιήσω ὃν λέγετε τὸν Βασιλέα τῶν Ἰουδαίων;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὁ δὲ Πειλᾶτος πάλιν ἀποκριθεὶς ἔλεγεν αὐτοῖς Τί οὖν ποιήσω ὃν λέγετε τὸν βασιλέα τῶν Ἰουδαίων;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὁ δὲ Πειλᾶτος / Πιλᾶτος πάλιν ἀποκριθεὶς ἔλεγεν αὐτοῖς Τί οὖν [θέλετε] ποιήσω ὃν λέγετε τὸν βασιλέα τῶν Ἰουδαίων;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ δὲ Πιλάτος ἀποκριθεὶς πάλιν εἴπεν αὐτοῖς, Tί οὖν θέλετε ποιήσω ὃν λέγετε βασιλέα τῶν Ἰουδαίων;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Πιλᾶτος ἀποκριθεὶς πάλιν εἶπεν αὐτοῖς· Τί οὖν θέλετε ποιήσω ὃν λέγετε τὸν βασιλέα τῶν Ἰουδαίων;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ δὲ Πειλᾶτος πάλιν ἀποκριθεὶς ἔλεγεν αὐτοῖς· τί οὖν θέλετε ποιήσω ὃν λέγετε τὸν βασιλέα τῶν Ἰουδαίων;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ δὲ Πιλάτος ἀποκριθεὶς πάλιν εἶπεν αὐτοῖς, Τί οὖν θέλετε ποιήσω ὃν λέγετε βασιλέα τῶν Ἰουδαίων;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὁ δὲ Πιλᾶτος ἀποκριθεὶς πάλιν εἶπεν αὐτοῖς Τί οὖν θέλετε ποιήσω ὃν λέγετε βασιλέα τῶν Ἰουδαίων

Mark 15:12 Hebrew Bible
ויסף פילטוס ויען ויאמר להם ומה אפוא חפצתם ואעשה לאשר אתם קראים מלך היהודים׃

Mark 15:12 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܦܝܠܛܘܤ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܥܒܕ ܠܗܢܐ ܕܩܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Answering again, Pilate said to them, "Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?"

King James Bible
And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?

Holman Christian Standard Bible
Pilate asked them again, "Then what do you want me to do with the One you call the King of the Jews?"
Treasury of Scripture Knowledge

What.

Matthew 27:22,23 Pilate said to them, What shall I do then with Jesus which is called …

Luke 23:20-24 Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them…

John 19:14-16 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: …

whom.

Mark 15:1,2 And straightway in the morning the chief priests held a consultation …

Mark 11:9-11 And they that went before, and they that followed, cried, saying, …

Proverbs 2:6,7 For the LORD gives wisdom: out of his mouth comes knowledge and understanding…

Isaiah 9:6,7 For to us a child is born, to us a son is given: and the government …

Jeremiah 23:5,6 Behold, the days come, said the LORD, that I will raise to David …

Zechariah 9:9 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: …

Matthew 2:2-4 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen …

Matthew 21:5 Tell you the daughter of Sion, Behold, your King comes to you, meek, …

Luke 23:2 And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting …

Acts 5:31 Him has God exalted with his right hand to be a Prince and a Savior, …

Links
Mark 15:12Mark 15:12 NIVMark 15:12 NLTMark 15:12 ESVMark 15:12 NASBMark 15:12 KJVMark 15:12 Bible AppsMark 15:12 Biblia ParalelaMark 15:12 Chinese BibleMark 15:12 French BibleMark 15:12 German BibleBible Hub
Mark 15:11
Top of Page
Top of Page