Mark 14:14 Greek Text Analysis
Mark 14:14
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶandConj
3699 [e]hopouὅπουwhereverAdv
1437 [e]eanἐὰνifConj
1525 [e]eiselthēεἰσέλθῃhe might enter,V-ASA-3S
3004 [e]eipateεἴπατεsayV-AMA-2P
3588 [e]τῷto theArt-DMS
3617 [e]oikodespotēοἰκοδεσπότῃmaster of the house,N-DMS
3754 [e]hotiὅτι - Conj
3588 [e]HOTheArt-NMS
1320 [e]DidaskalosΔιδάσκαλοςteacherN-NMS
3004 [e]legeiλέγειsays,V-PIA-3S
4226 [e]PouΠοῦWhereAdv
1510 [e]estinἐστινisV-PIA-3S
3588 [e]toτὸtheArt-NNS
2646 [e]katalymaκατάλυμάguest roomN-NNS
1473 [e]mouμου,of me,PPro-G1S
3699 [e]hopouὅπουwhereAdv
3588 [e]toτὸtheArt-ANS
3957 [e]paschaπάσχαpassoverN-ANS
3326 [e]metaμετὰwithPrep
3588 [e]tōnτῶνtheArt-GMP
3101 [e]mathētōnμαθητῶνdisciplesN-GMP
1473 [e]mouμουof mePPro-G1S
5315 [e]phagōφάγω;I might eat?V-ASA-1S
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι Ὁ Διδάσκαλος λέγει Ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμά μου, ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι Ὁ διδάσκαλος λέγει Ποῦ ἐστὶν τὸ κατάλυμά μου ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι Ὁ διδάσκαλος λέγει Ποῦ ἐστὶν τὸ κατάλυμά μου ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ, εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι Ὁ διδάσκαλος λέγει, Ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμα, ὅπου τὸ Πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ, εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι ὁ διδάσκαλος λέγει· ποῦ ἐστι τὸ κατάλυμά μου ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι ὁ διδάσκαλος λέγει· ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμά μου, ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ, εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ, ὅτι Ὁ διδάσκαλος λέγει, Ποῦ ἐστι τὸ κατάλυμά, ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι Ὁ διδάσκαλος λέγει Ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμά ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω

Mark 14:14 Hebrew Bible
ובאשר יבוא שמה אמרו לבעל הבית כה אמר הרב איה המלון אשת אכלה שם את הפסח עם תלמידי׃

Mark 14:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐܝܟܐ ܕܥܐܠ ܐܡܪܘ ܠܡܪܐ ܒܝܬܐ ܪܒܢ ܐܡܪ ܐܝܟܘ ܒܝܬ ܡܫܪܝܐ ܐܝܟܐ ܕܐܟܘܠ ܥܡ ܬܠܡܝܕܝ ܦܨܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quocumque introierit dicite domino domus quia magister dicit ubi est refectio mea ubi pascha cum discipulis meis manducem

Parallel Verses
New American Standard Bible
and wherever he enters, say to the owner of the house, 'The Teacher says, "Where is My guest room in which I may eat the Passover with My disciples?"'

King James Bible
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Holman Christian Standard Bible
Wherever he enters, tell the owner of the house, The Teacher says, "Where is the guest room for Me to eat the Passover with My disciples?"'
Treasury of Scripture Knowledge

The Master.

Mark 10:17 And when he was gone forth into the way, there came one running, …

Mark 11:3 And if any man say to you, Why do you this? say you that the Lord …

John 11:28 And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister …

John 13:13 You call me Master and Lord: and you say well; for so I am.

where I.

Revelation 3:20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, …

Links
Mark 14:14Mark 14:14 NIVMark 14:14 NLTMark 14:14 ESVMark 14:14 NASBMark 14:14 KJVMark 14:14 Bible AppsMark 14:14 Biblia ParalelaMark 14:14 Chinese BibleMark 14:14 French BibleMark 14:14 German BibleBible Hub
Mark 14:13
Top of Page
Top of Page