Luke 16:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1487 [e]εἰ
ei
IfConj
3767 [e]οὖν
oun
thereforeConj
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DMS
94 [e]ἀδίκῳ
adikō
unrighteousAdj-DMS
3126 [e]μαμωνᾷ
mamōna
wealth,N-DMS
4103 [e]πιστοὶ
pistoi
faithfulAdj-NMP
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
1096 [e]ἐγένεσθε,
egenesthe
you have been,V-AIM-2P
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
228 [e]ἀληθινὸν
alēthinon
true [riches]Adj-ANS
5101 [e]τίς
tis
whoIPro-NMS
4771 [e]ὑμῖν
hymin
to youPPro-D2P
4100 [e]πιστεύσει;
pisteusei
will entrust?V-FIA-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:11 Greek NT: Nestle 1904
εἰ οὖν ἐν τῷ ἀδίκῳ μαμωνᾷ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ἀληθινὸν τίς ὑμῖν πιστεύσει;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἰ οὖν ἐν τῷ ἀδίκῳ μαμωνᾷ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ἀληθινὸν τίς ὑμῖν πιστεύσει;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἰ οὖν ἐν τῷ ἀδίκῳ μαμωνᾷ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ἀληθινὸν τίς ὑμῖν πιστεύσει;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰ οὖν ἐν τῷ ἀδίκῳ μαμωνᾷ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ἀληθινὸν τίς ὑμῖν πιστεύσει;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ οὖν ἐν τῷ ἀδίκῳ μαμωνᾷ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ἀληθινὸν τίς ὑμῖν πιστεύσει;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰ οὖν ἐν τῷ ἀδίκῳ μαμωνᾷ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ἀληθινὸν τίς ὑμῖν πιστεύσει;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰ οὖν ἐν τῷ ἀδίκῳ μαμωνᾷ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ἀληθινὸν τίς ὑμῖν πιστεύσει;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰ οὖν ἐν τῷ ἀδίκῳ μαμωνᾷ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε τὸ ἀληθινὸν τίς ὑμῖν πιστεύσει

Luke 16:11 Hebrew Bible
לכן אם בממון העולה לא הייתם נאמנים את האמתי מי יפקיד בידכם׃

Luke 16:11 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܗܟܝܠ ܒܡܡܘܢܐ ܕܥܘܠܐ ܡܗܝܡܢܐ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܫܪܪܐ ܠܟܘܢ ܡܢܘ ܡܗܝܡܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true riches to you?

King James Bible
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?

Holman Christian Standard Bible
So if you have not been faithful with the unrighteous money, who will trust you with what is genuine?
Treasury of Scripture Knowledge

in.

Luke 16:9 And I say to you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; …

true.

Luke 12:33 Sell that you have, and give alms; provide yourselves bags which …

Luke 18:22 Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet lack you one …

Proverbs 8:18,19 Riches and honor are with me; yes, durable riches and righteousness…

Ephesians 3:8 To me, who am less than the least of all saints, is this grace given…

James 2:5 Listen, my beloved brothers, Has not God chosen the poor of this …

Revelation 3:18 I counsel you to buy of me gold tried in the fire, that you may be …

Links
Luke 16:11Luke 16:11 NIVLuke 16:11 NLTLuke 16:11 ESVLuke 16:11 NASBLuke 16:11 KJVLuke 16:11 Bible AppsLuke 16:11 Biblia ParalelaLuke 16:11 Chinese BibleLuke 16:11 French BibleLuke 16:11 German BibleBible Hub
Luke 16:10
Top of Page
Top of Page