Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:17 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ταῦτα λέγοντος αὐτοῦ κατῃσχύνοντο πάντες οἱ ἀντικείμενοι αὐτῷ, καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἔχαιρεν ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ἐνδόξοις τοῖς γινομένοις ὑπ’ αὐτοῦ.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ταῦτα λέγοντος αὐτοῦ κατῃσχύνοντο πάντες οἱ ἀντικείμενοι αὐτῷ, καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἔχαιρεν ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ἐνδόξοις τοῖς γινομένοις ὑπ' αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ταῦτα λέγοντος αὐτοῦ κατῃσχύνοντο πάντες οἱ ἀντικείμενοι αὐτῷ, καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἔχαιρεν ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ἐνδόξοις τοῖς γινομένοις ὑπ' αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ταῦτα λέγοντος αὐτοῦ, κατῃσχύνοντο πάντες οἱ ἀντικείμενοι αὐτῷ· καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἔχαιρεν ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ἐνδόξοις τοῖς γινομένοις ὑπ’ αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ταῦτα λέγοντος αὐτοῦ κατῃσχύνοντο πάντες οἱ ἀντικείμενοι αὐτῷ, καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἔχαιρεν ἐπὶ πᾶσι τοῖς ἐνδόξοις τοῖς γινομένοις ὑπ’ αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ταῦτα λέγοντος αὐτοῦ κατῃσχύνοντο πάντες οἱ ἀντικείμενοι αὐτῷ, καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἔχαιρεν ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ἐνδόξοις τοῖς γινομένοις ὑπ’ αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ταῦτα λέγοντος αὐτοῦ, κατῃσχύνοντο πάντες οἱ ἀντικείμενοι αὐτῷ· καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἔχαιρεν ἐπὶ πᾶσι τοῖς ἐνδόξοις τοῖς γινομένοις ὑπ’ αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ταῦτα λέγοντος αὐτοῦ κατῃσχύνοντο πάντες οἱ ἀντικείμενοι αὐτῷ καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἔχαιρεν ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ἐνδόξοις τοῖς γινομένοις ὑπ' αὐτοῦ
Parallel Verses
New American Standard Bible As He said this, all His opponents were being humiliated; and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things being done by Him.
King James BibleAnd when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Holman Christian Standard BibleWhen He had said these things, all His adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing.
Treasury of Scripture Knowledge
all his.
Luke 14:6 And they could not answer him again to these things.
Luke 20:40 And after that they dared not ask him any question at all.
Psalm 40:14 Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul …
Psalm 109:29 Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves …
Psalm 132:18 His enemies will I clothe with shame: but on himself shall his crown flourish.
Isaiah 45:24 Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: …
2 Timothy 3:9 But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest …
1 Peter 3:16 Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as …
and all.
Luke 19:37-40,48 And when he was come near, even now at the descent of the mount of Olives…
Exodus 15:11 Who is like to you, O LORD, among the gods? who is like you, glorious …
Psalm 111:3 His work is honorable and glorious: and his righteousness endures for ever.
Isaiah 4:2 In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious…
John 12:17,18 The people therefore that was with him when he called Lazarus out …
Acts 3:9-11 And all the people saw him walking and praising God…
Acts 4:21 So when they had further threatened them, they let them go, finding …
Links
Luke 13:17 •
Luke 13:17 NIV •
Luke 13:17 NLT •
Luke 13:17 ESV •
Luke 13:17 NASB •
Luke 13:17 KJV •
Luke 13:17 Bible Apps •
Luke 13:17 Biblia Paralela •
Luke 13:17 Chinese Bible •
Luke 13:17 French Bible •
Luke 13:17 German Bible •
Bible Hub