Luke 10:33
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4541 [e]Σαμαρίτης
Samaritēs
A SamaritanN-NMS
1161 [e]δέ
de
however,Conj
5100 [e]τις
tis
oneIPro-NMS
3593 [e]ὁδεύων
hodeuōn
journeying,V-PPA-NMS
2064 [e]ἦλθεν
ēlthen
cameV-AIA-3S
2596 [e]κατ’
kat’
toPrep
846 [e]αὐτὸν
auton
him,PPro-AM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3708 [e]ἰδὼν
idōn
having seenV-APA-NMS
4697 [e]ἐσπλαγχνίσθη,
esplanchnisthē
was moved with compassion,V-AIP-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:33 Greek NT: Nestle 1904
Σαμαρείτης δέ τις ὁδεύων ἦλθεν κατ’ αὐτὸν καὶ ἰδὼν ἐσπλαγχνίσθη,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:33 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Σαμαρείτης δέ τις ὁδεύων ἦλθεν κατ' αὐτὸν καὶ ἰδὼν ἐσπλαγχνίσθη,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:33 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Σαμαρείτης / Σαμαρίτης δέ τις ὁδεύων ἦλθεν κατ' αὐτὸν καὶ ἰδὼν ἐσπλαγχνίσθη,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:33 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Σαμαρείτης δέ τις ὁδεύων ἦλθεν κατ’ αὐτόν, καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἐσπλαγχνίσθη,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
Σαμαρείτης δέ τις ὁδεύων ἦλθε κατ’ αὐτὸν, καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἐσπλαγχνίσθη,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:33 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Σαμαρίτης δέ τις ὁδεύων ἦλθεν κατ’ αὐτὸν καὶ ἰδὼν ἐσπλαγχνίσθη,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:33 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Σαμαρείτης δέ τις ὁδεύων ἦλθε κατ’ αὐτόν, καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἐσπλαγχνίσθη,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Σαμαρείτης δέ τις ὁδεύων ἦλθεν κατ' αὐτὸν καὶ ἰδὼν αὐτὸν, ἐσπλαγχνίσθη

Luke 10:33 Hebrew Bible
ואיש שמרוני הלך בדרך ויבא עליו וירא אתו ויהמו רחמיו׃

Luke 10:33 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܫ ܕܝܢ ܫܡܪܝܐ ܟܕ ܪܕܐ ܗܘܐ ܐܬܐ ܐܝܟܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܘܚܙܝܗܝ ܘܐܬܪܚܡ ܥܠܘܗܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But a Samaritan, who was on a journey, came upon him; and when he saw him, he felt compassion,

King James Bible
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,

Holman Christian Standard Bible
But a Samaritan on his journey came up to him, and when he saw the man, he had compassion.
Treasury of Scripture Knowledge

Samaritan.

Luke 9:52,53 And sent messengers before his face: and they went, and entered into …

Luke 17:16-18 And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he …

Proverbs 27:10 Your own friend, and your father's friend, forsake not; neither go …

Jeremiah 38:7-13 Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in …

Jeremiah 39:16-18 Go and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus said the LORD …

John 4:9 Then said the woman of Samaria to him, How is it that you, being …

John 8:48 Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that you …

he had.

Luke 7:13 And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not.

Exodus 2:6 And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe …

1 Kings 8:50 And forgive your people that have sinned against you, and all their …

Matthew 18:33 Should not you also have had compassion on your fellow servant, even …

Links
Luke 10:33Luke 10:33 NIVLuke 10:33 NLTLuke 10:33 ESVLuke 10:33 NASBLuke 10:33 KJVLuke 10:33 Bible AppsLuke 10:33 Biblia ParalelaLuke 10:33 Chinese BibleLuke 10:33 French BibleLuke 10:33 German BibleBible Hub
Luke 10:32
Top of Page
Top of Page