Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:30 Greek NT: Nestle 1904
εἶπον οὖν αὐτῷ Τί οὖν ποιεῖς σὺ σημεῖον, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμέν σοι; τί ἐργάζῃ;ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:30 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἶπον οὖν αὐτῷ Τί οὖν ποιεῖς σὺ σημεῖον, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμέν σοι; τί ἐργάζῃ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:30 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἶπον οὖν αὐτῷ Τί οὖν ποιεῖς σὺ σημεῖον, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμέν σοι; τί ἐργάζῃ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:30 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπον οὖν αὐτῷ, Tί οὖν ποιεῖς σὺ σημεῖον, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμέν σοι; Tί ἐργάζῃ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπον οὖν αὐτῷ· Τί οὖν ποιεῖς σὺ σημεῖον ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμέν σοι; τί ἐργάζῃ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:30 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἶπον οὖν αὐτῷ· τί οὖν ποιεῖς σὺ σημεῖον, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμέν σοι; τί ἐργάζῃ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:30 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἶπον οὖν αὐτῷ, Τί οὖν ποιεῖς σὺ σημεῖον, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμέν σοι; τί ἐργάζῃ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἶπον οὖν αὐτῷ Τί οὖν ποιεῖς σὺ σημεῖον ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμέν σοι τί ἐργάζῃ
Parallel Verses
New American Standard Bible So they said to Him, "What then do You do for a sign, so that we may see, and believe You? What work do You perform?
King James BibleThey said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
Holman Christian Standard BibleWhat sign then are You going to do so we may see and believe You?" they asked. "What are You going to perform?
Treasury of Scripture Knowledge
What.
John 2:18 Then answered the Jews and said to him, What sign show you to us, …
John 4:8 (For his disciples were gone away to the city to buy meat.)
Exodus 4:8 And it shall come to pass, if they will not believe you, neither …
1 Kings 13:3,5 And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the …
Isaiah 7:11-14 Ask you a sign of the LORD your God; ask it either in the depth, …
Matthew 12:38,39 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, …
Matthew 16:1-4 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired …
Mark 8:11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking …
Luke 11:29,30 And when the people were gathered thick together, he began to say, …
Acts 4:30 By stretching forth your hand to heal; and that signs and wonders …
1 Corinthians 1:22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
Hebrews 2:4 God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with …
see.
John 6:36 But I said to you, That you also have seen me, and believe not.
John 10:38 But if I do, though you believe not me, believe the works: that you …
John 12:37 But though he had done so many miracles before them, yet they believed …
John 20:25-29 The other disciples therefore said to him, We have seen the LORD. …
Isaiah 5:19 That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see …
Mark 15:32 Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we …
Links
John 6:30 •
John 6:30 NIV •
John 6:30 NLT •
John 6:30 ESV •
John 6:30 NASB •
John 6:30 KJV •
John 6:30 Bible Apps •
John 6:30 Biblia Paralela •
John 6:30 Chinese Bible •
John 6:30 French Bible •
John 6:30 German Bible •
Bible Hub