John 3:3 Greek Text Analysis
John 3:3
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
611 [e]apekrithēἀπεκρίθηAnsweredV-AIP-3S
2424 [e]IēsousἸησοῦςJesusN-NMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
3004 [e]eipenεἶπενsaidV-AIA-3S
846 [e]autōαὐτῷto him,PPro-DM3S
281 [e]AmēnἈμὴνTruly,Heb
281 [e]amēnἀμὴνtrulyHeb
3004 [e]legōλέγωI sayV-PIA-1S
4771 [e]soiσοι,to you,PPro-D2S
1437 [e]eanἐὰνifConj
3361 [e]μήnotAdv
5100 [e]tisτιςanyoneIPro-NMS
1080 [e]gennēthēγεννηθῇbe bornV-ASP-3S
509 [e]anōthenἄνωθεν,from above,Adv
3756 [e]ouοὐnotAdv
1410 [e]dynataiδύναταιhe is ableV-PIM/P-3S
3708 [e]ideinἰδεῖνto seeV-ANA
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
932 [e]basileianβασιλείανkingdomN-AFS
3588 [e]touτοῦ - Art-GMS
2316 [e]TheouΘεοῦ.of God.N-GMS
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:3 Greek NT: Nestle 1904
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἴπεν αὐτῷ, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ

John 3:3 Hebrew Bible
ויען ישוע ויאמר אליו אמן אמן אני אמר לך אם לא יולד איש מלמעלה לא יוכל לראות מלכות האלהים׃

John 3:3 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܐܢ ܐܢܫ ܠܐ ܡܬܝܠܕ ܡܢ ܕܪܝܫ ܠܐ ܡܫܟܚ ܕܢܚܙܐ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondit Iesus et dixit ei amen amen dico tibi nisi quis natus fuerit denuo non potest videre regnum Dei

Parallel Verses
New American Standard Bible
Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God."

King James Bible
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Holman Christian Standard Bible
Jesus replied, "I assure you: Unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God.""
Treasury of Scripture Knowledge

Verily. See on ch.

John 1:51 And he said to him, Truly, truly, I say to you, Hereafter you shall …

Matthew 5:18 For truly I say to you, Till heaven and earth pass, one stroke or …

2 Corinthians 1:19,20 For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, …

Revelation 3:14 And to the angel of the church of the Laodiceans write; These things …

Except.

John 3:5,6 Jesus answered, Truly, truly, I say to you, Except a man be born …

John 1:13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor …

Galatians 6:15 For in Christ Jesus neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, …

Ephesians 2:1 And you has he quickened, who were dead in trespasses and sins;

Titus 3:5 Not by works of righteousness which we have done, but according to …

James 1:18 Of his own will begat he us with the word of truth, that we should …

1 Peter 1:3,23-25 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ…

1 John 2:29 If you know that he is righteous, you know that every one that does …

1 John 3:9 Whoever is born of God does not commit sin; for his seed remains …

1 John 5:1,18 Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and every …

again. or, from above.

James 1:17 Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down …

James 3:17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, …

he cannot.

John 3:5 Jesus answered, Truly, truly, I say to you, Except a man be born …

John 1:5 And the light shines in darkness; and the darkness comprehended it not.

John 12:40 He has blinded their eyes, and hardened their heart; that they should …

Deuteronomy 29:4 Yet the LORD has not given you an heart to perceive, and eyes to …

Jeremiah 5:21 Hear now this, O foolish people, and without understanding; which …

Matthew 13:11-16 He answered and said to them, Because it is given to you to know …

Matthew 16:17 And Jesus answered and said to him, Blessed are you, Simon Barjona: …

2 Corinthians 4:4 In whom the god of this world has blinded the minds of them which …

Links
John 3:3John 3:3 NIVJohn 3:3 NLTJohn 3:3 ESVJohn 3:3 NASBJohn 3:3 KJVJohn 3:3 Bible AppsJohn 3:3 Biblia ParalelaJohn 3:3 Chinese BibleJohn 3:3 French BibleJohn 3:3 German BibleBible Hub
John 3:2
Top of Page
Top of Page