Hebrews 1:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
846 [e]αὐτοὶ
autoi
TheyPPro-NM3P
622 [e]ἀπολοῦνται,
apolountai
will perish;V-FIM-3P
4771 [e]σὺ
sy
YouPPro-N2S
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
1265 [e]διαμένεις·
diameneis
remain;V-PIA-2S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3956 [e]πάντες
pantes
allAdj-NMP
5613 [e]ὡς
hōs
likeAdv
2440 [e]ἱμάτιον
himation
a garmentN-NNS
3822 [e]παλαιωθήσονται,
palaiōthēsontai
will grow old;V-FIP-3P





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Nestle 1904
αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
αὐτός ἀπόλλυμι σύ δέ διαμένω καί πᾶς ὡς ἱμάτιον παλαιόω

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
αὐτοὶ ἀπολοῦνται σὺ δὲ διαμένεις καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται

Hebrews 1:11 Hebrew Bible
המה יאבדו ואתה תעמד וכלם כבגד יבלו׃

Hebrews 1:11 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܘܢ ܢܥܒܪܘܢ ܘܐܢܬ ܩܝܡ ܐܢܬ ܘܟܠܗܘܢ ܐܝܟ ܢܚܬܐ ܢܒܠܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
THEY WILL PERISH, BUT YOU REMAIN; AND THEY ALL WILL BECOME OLD LIKE A GARMENT,

King James Bible
They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;

Holman Christian Standard Bible
they will perish, but You remain. They will all wear out like clothing;
Treasury of Scripture Knowledge

shall perish.

Hebrews 12:27 And this word, Yet once more, signifies the removing of those things …

Isaiah 34:4 And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall …

Isaiah 65:17 For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former …

Matthew 24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Mark 13:31 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Luke 21:33 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

2 Peter 3:7-10 But the heavens and the earth, which are now, by the same word are …

Revelation 20:11 And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose …

Revelation 21:1 And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and …

thou.

Psalm 10:16 The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.

Psalm 29:10 The LORD sits on the flood; yes, the LORD sits King for ever.

Psalm 90:2 Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the …

Isaiah 41:4 Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? …

Isaiah 44:6 Thus said the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD …

Revelation 1:11,17,18 Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What you …

Revelation 2:8 And to the angel of the church in Smyrna write; These things said …

shall wax.

Isaiah 50:9 Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? …

Isaiah 51:6,8 Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: …

Links
Hebrews 1:11Hebrews 1:11 NIVHebrews 1:11 NLTHebrews 1:11 ESVHebrews 1:11 NASBHebrews 1:11 KJVHebrews 1:11 Bible AppsHebrews 1:11 Biblia ParalelaHebrews 1:11 Chinese BibleHebrews 1:11 French BibleHebrews 1:11 German BibleBible Hub
Hebrews 1:10
Top of Page
Top of Page