Galatians 5:3
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3143 [e]μαρτύρομαι
martyromai
I testifyV-PIM/P-1S
1161 [e]δὲ
de
nowConj
3825 [e]πάλιν
palin
againAdv
3956 [e]παντὶ
panti
to everyAdj-DMS
444 [e]ἀνθρώπῳ
anthrōpō
manN-DMS
4059 [e]περιτεμνομένῳ
peritemnomenō
being circumcisedV-PPM/P-DMS
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
3781 [e]ὀφειλέτης
opheiletēs
a debtorN-NMS
1510 [e]ἐστὶν
estin
he isV-PIA-3S
3650 [e]ὅλον
holon
allAdj-AMS
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3551 [e]νόμον
nomon
LawN-AMS
4160 [e]ποιῆσαι.
poiēsai
to keep.V-ANA









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:3 Greek NT: Nestle 1904
μαρτύρομαι δὲ πάλιν παντὶ ἀνθρώπῳ περιτεμνομένῳ ὅτι ὀφειλέτης ἐστὶν ὅλον τὸν νόμον ποιῆσαι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
μαρτύρομαι δὲ πάλιν παντὶ ἀνθρώπῳ περιτεμνομένῳ ὅτι ὀφειλέτης ἐστὶν ὅλον τὸν νόμον ποιῆσαι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
μαρτύρομαι δὲ πάλιν παντὶ ἀνθρώπῳ περιτεμνομένῳ ὅτι ὀφειλέτης ἐστὶν ὅλον τὸν νόμον ποιῆσαι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Μαρτύρομαι δὲ πάλιν παντὶ ἀνθρώπῳ περιτεμνομένῳ, ὅτι ὀφειλέτης ἐστὶν ὅλον τὸν νόμον ποιῆσαι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
μαρτύρομαι δὲ πάλιν παντὶ ἀνθρώπῳ περιτεμνομένῳ ὅτι ὀφειλέτης ἐστὶν ὅλον τὸν νόμον ποιῆσαι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
μαρτύρομαι δέ πάλιν πᾶς ἄνθρωπος περιτέμνω ὅτι ὀφειλέτης εἰμί ὅλος ὁ νόμος ποιέω

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
μαρτύρομαι δὲ πάλιν παντὶ ἀνθρώπῳ περιτεμνομένῳ, ὅτι ὀφειλέτης ἐστὶν ὅλον τὸν νόμον ποιῆσαι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
μαρτύρομαι δὲ πάλιν παντὶ ἀνθρώπῳ περιτεμνομένῳ ὅτι ὀφειλέτης ἐστὶν ὅλον τὸν νόμον ποιῆσαι

Galatians 5:3 Hebrew Bible
ומעיד אני עוד הפעם בכל איש אשר ימול כי מחיב הוא לשמר את כל התורה׃

Galatians 5:3 Aramaic NT: Peshitta
ܡܤܗܕ ܐܢܐ ܕܝܢ ܬܘܒ ܠܟܠ ܒܪܢܫ ܕܡܬܓܙܪ ܕܚܝܒ ܗܘ ܕܟܠܗ ܢܡܘܤܐ ܢܥܒܕ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And I testify again to every man who receives circumcision, that he is under obligation to keep the whole Law.

King James Bible
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.

Holman Christian Standard Bible
Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to keep the entire law.
Treasury of Scripture Knowledge

testify.

Deuteronomy 8:19 And it shall be, if you do at all forget the LORD your God, and walk …

Deuteronomy 31:21 And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen …

Nehemiah 9:29,30,34 And testified against them, that you might bring them again to your …

Luke 16:28 For I have five brothers; that he may testify to them, lest they …

Acts 2:40 And with many other words did he testify and exhort, saying, Save …

Acts 20:21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward …

Ephesians 4:17 This I say therefore, and testify in the Lord, that you from now …

1 Thessalonians 4:6 That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because …

1 John 4:14 And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be …

a debtor.

Galatians 3:10 For as many as are of the works of the law are under the curse: for …

Deuteronomy 27:26 Cursed be he that confirms not all the words of this law to do them. …

Matthew 23:16,18 Woe to you, you blind guides, which say, Whoever shall swear by the …

James 2:10,11 For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, …

Links
Galatians 5:3Galatians 5:3 NIVGalatians 5:3 NLTGalatians 5:3 ESVGalatians 5:3 NASBGalatians 5:3 KJVGalatians 5:3 Bible AppsGalatians 5:3 Biblia ParalelaGalatians 5:3 Chinese BibleGalatians 5:3 French BibleGalatians 5:3 German BibleBible Hub
Galatians 5:2
Top of Page
Top of Page