Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:34 Greek NT: Nestle 1904
ὅτι δὲ ἀνέστησεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν μηκέτι μέλλοντα ὑποστρέφειν εἰς διαφθοράν, οὕτως εἴρηκεν ὅτι Δώσω ὑμῖν τὰ ὅσια Δαυεὶδ τὰ πιστά.ΠΡΑΞΕΙΣ 13:34 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὅτι δὲ ἀνέστησεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν μηκέτι μέλλοντα ὑποστρέφειν εἰς διαφθοράν, οὕτως εἴρηκεν ὅτι Δώσω ὑμῖν τὰ ὅσια Δαυεὶδ τὰ πιστά.
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:34 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὅτι δὲ ἀνέστησεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν μηκέτι μέλλοντα ὑποστρέφειν εἰς διαφθοράν, οὕτως εἴρηκεν ὅτι Δώσω ὑμῖν τὰ ὅσια Δαυεὶδ / Δαυὶδ τὰ πιστά.
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:34 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὅτι δὲ ἀνέστησεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν, μηκέτι μέλλοντα ὑποστρέφειν εἰς διαφθοράν, οὕτως εἴρηκεν ὅτι Δώσω ὑμῖν τὰ ὅσια Δαυὶδ τὰ πιστά.
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:34 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅτι δὲ ἀνέστησεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν μηκέτι μέλλοντα ὑποστρέφειν εἰς διαφθοράν, οὕτως εἴρηκεν, ὅτι δώσω ὑμῖν τὰ ὅσια Δαυῒδ τὰ πιστά.
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:34 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὅτι δὲ ἀνέστησεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν μηκέτι μέλλοντα ὑποστρέφειν εἰς διαφθοράν, οὕτως εἴρηκεν ὅτι δώσω ὑμῖν τὰ ὅσια Δαυεὶδ τὰ πιστά.
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:34 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὅτι δὲ ἀνέστησεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν, μηκέτι μέλλοντα ὑποστρέφειν εἰς διαφθοράν, οὕτως εἴρηκεν ὅτι Δώσω ὑμῖν τὰ ὅσια Δαβὶδ τὰ πιστά.
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὅτι δὲ ἀνέστησεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν μηκέτι μέλλοντα ὑποστρέφειν εἰς διαφθοράν οὕτως εἴρηκεν ὅτι Δώσω ὑμῖν τὰ ὅσια Δαβὶδ τὰ πιστά
Parallel Verses
New American Standard Bible "As for the fact that He raised Him up from the dead, no longer to return to decay, He has spoken in this way: 'I WILL GIVE YOU THE HOLY and SURE blessings OF DAVID.'
King James BibleAnd as concerning that he raised him up from the dead,
now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
Holman Christian Standard BibleSince He raised Him from the dead, never to return to decay, He has spoken in this way, I will grant you the faithful covenant blessings made to David.
Treasury of Scripture Knowledge
now.
Romans 6:9 Knowing that Christ being raised from the dead dies no more; death …
I will.
Isaiah 55:3 Incline your ear, and come to me: hear, and your soul shall live; …
the sure.
2 Samuel 7:14-16 I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, …
2 Samuel 23:5 Although my house be not so with God; yet he has made with me an …
Psalm 89:2-4,19-37 For I have said, Mercy shall be built up for ever: your faithfulness …
Jeremiah 33:15-17,26 In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness …
Ezekiel 34:23,24 And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, …
Ezekiel 37:24,25 And David my servant shall be king over them; and they all shall …
Hosea 3:5 Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD …
Amos 9:11 In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, …
Zechariah 12:8 In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and …
mercies. 'Gr. [ta hosios,] holy, or just, things; which word the LXX., both in the place of Is.
Links
Acts 13:34 •
Acts 13:34 NIV •
Acts 13:34 NLT •
Acts 13:34 ESV •
Acts 13:34 NASB •
Acts 13:34 KJV •
Acts 13:34 Bible Apps •
Acts 13:34 Biblia Paralela •
Acts 13:34 Chinese Bible •
Acts 13:34 French Bible •
Acts 13:34 German Bible •
Bible Hub