Greek TextsΠΡΑΞΕΙΣ 13:34 Greek NT: Nestle 1904
ὅτι δὲ ἀνέστησεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν μηκέτι μέλλοντα ὑποστρέφειν εἰς διαφθοράν, οὕτως εἴρηκεν ὅτι Δώσω ὑμῖν τὰ ὅσια Δαυεὶδ τὰ πιστά.
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:34 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:34 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:34 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:34 Greek NT: Greek Orthodox Church
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:34 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:34 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὅτι δὲ ἀνέστησεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν μηκέτι μέλλοντα ὑποστρέφειν εἰς διαφθοράνα, οὕτως εἴρηκεν ὅτι δώσω ὑμῖν τὰ ὅσια Δαυὶδ τὰ πιστά.
KJV with Strong's
And as concerning that he raised him up from the dead now no more to return to corruption he said ">on this wise __ I will give you the sure mercies of David
Acts 13:34 Hebrew Bible
Acts 13:34 Aramaic NT: Peshitta
Parallel VersesNew American Standard Bible
"As for the fact that He raised Him up from the dead, no longer to return to decay, He has spoken in this way: 'I WILL GIVE YOU THE HOLY and SURE blessings OF DAVID.'
King James Bible
And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
Holman Christian Standard Bible
Since He raised Him from the dead, never to return to decay, He has spoken in this way, I will grant you the faithful covenant blessings made to David.
Treasury of Scripture Knowledge
mercies. 'Gr. [ta hosios,] holy, or just, things; which word the LXX., both in the place of Is.
LinksActs 13:34 • Acts 13:34 NIV • Acts 13:34 NLT • Acts 13:34 ESV • Acts 13:34 NASB • Acts 13:34 KJV • Acts 13:34 Bible Apps • Acts 13:34 Biblia Paralela • Acts 13:34 Chinese Bible • Acts 13:34 French Bible • Acts 13:34 German Bible • Bible Hub