Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 11:17 Greek NT: Nestle 1904
εἰ οὖν τὴν ἴσην δωρεὰν ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ Θεὸς ὡς καὶ ἡμῖν, πιστεύσασιν ἐπὶ τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, ἐγὼ τίς ἤμην δυνατὸς κωλῦσαι τὸν Θεόν;ΠΡΑΞΕΙΣ 11:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἰ οὖν τὴν ἴσην δωρεὰν ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς ὡς καὶ ἡμῖν πιστεύσασιν ἐπὶ τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, ἐγὼ τίς ἤμην δυνατὸς κωλῦσαι τὸν θεόν;
ΠΡΑΞΕΙΣ 11:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἰ οὖν τὴν ἴσην δωρεὰν ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς ὡς καὶ ἡμῖν πιστεύσασιν ἐπὶ τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, ἐγὼ τίς ἤμην δυνατὸς κωλῦσαι τὸν θεόν;
ΠΡΑΞΕΙΣ 11:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰ οὖν τὴν ἴσην δωρεὰν ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς ὡς καὶ ἡμῖν, πιστεύσασιν ἐπὶ τὸν κύριον Ἰησοῦν χριστόν, ἐγὼ δὲ τίς ἤμην δυνατὸς κωλῦσαι τὸν θεόν;
ΠΡΑΞΕΙΣ 11:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ οὖν τὴν ἴσην δωρεὰν ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ Θεὸς ὡς καὶ ἡμῖν πιστεύσασιν ἐπὶ τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, ἐγὼ δὲ τίς ἤμην δυνατὸς κωλῦσαι τὸν Θεόν;
ΠΡΑΞΕΙΣ 11:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰ οὖν τὴν ἴσην δωρεὰν ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς ὡς καὶ ἡμῖν πιστεύσασιν ἐπὶ τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, ἐγὼ τίς ἤμην δυνατὸς κωλῦσαι τὸν θεόν;
ΠΡΑΞΕΙΣ 11:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰ οὖν τὴν ἴσην δωρεὰν ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ Θεὸς ὡς καὶ ἡμῖν, πιστεύσασιν ἐπὶ τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, ἐγὼ δὲ τίς ἤμην δυνατὸς κωλῦσαι τὸν Θεόν;
ΠΡΑΞΕΙΣ 11:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰ οὖν τὴν ἴσην δωρεὰν ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς ὡς καὶ ἡμῖν πιστεύσασιν ἐπὶ τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστόν ἐγὼ δὲ τίς ἤμην δυνατὸς κωλῦσαι τὸν θεόν
Parallel Verses
New American Standard Bible "Therefore if God gave to them the same gift as He gave to us also after believing in the Lord Jesus Christ, who was I that I could stand in God's way?"
King James BibleForasmuch then as God gave them the like gift as
he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
Holman Christian Standard BibleTherefore, if God gave them the same gift that He also gave to us when we believed on the Lord Jesus Christ, how could I possibly hinder God?"
Treasury of Scripture Knowledge
as God.
Acts 11:15 And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
Acts 15:8,9 And God, which knows the hearts, bore them witness, giving them the …
Matthew 20:14,15 Take that your is, and go your way: I will give to this last, even as to you…
Romans 9:15,16,23,24 For he said to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, …
Romans 11:34-36 For who has known the mind of the Lord? or who has been his counselor…
what.
Acts 10:47 Can any man forbid water, that these should not be baptized, which …
Job 9:12-14 Behold, he takes away, who can hinder him? who will say to him, What do you…
Job 33:13 Why do you strive against him? for he gives not account of any of his matters.
Job 40:2,8,9 Shall he that contends with the Almighty instruct him? he that reproves …
Daniel 4:35 And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and …
Romans 9:20-26 No but, O man, who are you that reply against God? Shall the thing …
Links
Acts 11:17 •
Acts 11:17 NIV •
Acts 11:17 NLT •
Acts 11:17 ESV •
Acts 11:17 NASB •
Acts 11:17 KJV •
Acts 11:17 Bible Apps •
Acts 11:17 Biblia Paralela •
Acts 11:17 Chinese Bible •
Acts 11:17 French Bible •
Acts 11:17 German Bible •
Bible Hub