2 Corinthians 2:1
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2919 [e]Ἔκρινα
ekrina
I judgedV-AIA-1S
1063 [e]γὰρ*
gar
forConj
1683 [e]ἐμαυτῷ
emautō
within myselfPPro-DM1S
3778 [e]τοῦτο,
touto
this,DPro-ANS
3588 [e]τὸ
to
- Art-ANS
3361 [e]μὴ
notAdv
3825 [e]πάλιν
palin
againAdv
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3077 [e]λύπῃ
lypē
griefN-DFS
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
youPPro-A2P
2064 [e]ἐλθεῖν.
elthein
to come.V-ANA





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:1 Greek NT: Nestle 1904
ἔκρινα δὲ ἐμαυτῷ τοῦτο, τὸ μὴ πάλιν ἐν λύπῃ πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἔκρινα γὰρ ἐμαυτῷ τοῦτο, τὸ μὴ πάλιν ἐν λύπῃ πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἔκρινα γὰρ ἐμαυτῷ τοῦτο, τὸ μὴ πάλιν ἐν λύπῃ πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἔκρινα δὲ ἐμαυτῷ τοῦτο, τὸ μὴ πάλιν ἐν λύπῃ πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἔκρινα δὲ ἐμαυτῷ τοῦτο, τὸ μὴ πάλιν ἐν λύπῃ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἔκρινα δὲ ἐμαυτῷ τοῦτο, τὸ μὴ πάλιν ἐν λύπῃ πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἔκρινα δὲ ἐμαυτῷ τοῦτο, τὸ μὴ πάλιν ἐλθειν ἐν λύπῃ πρὸς ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἔκρινα δὲ ἐμαυτῷ τοῦτο τὸ μὴ πάλιν ἐλθεῖν ἐν λύπῃ πρὸς ὑμᾶς

2 Corinthians 2:1 Hebrew Bible
ואני גמרתי בלבי לבלתי שוב עוד אליכם בעצבת׃

2 Corinthians 2:1 Aramaic NT: Peshitta
ܕܢܬ ܕܝܢ ܗܕܐ ܒܢܦܫܝ ܕܠܐ ܬܘܒ ܒܟܪܝܘܬܐ ܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But I determined this for my own sake, that I would not come to you in sorrow again.

King James Bible
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.

Holman Christian Standard Bible
In fact, I made up my mind about this: I would not come to you on another painful visit.
Treasury of Scripture Knowledge

I determined.

2 Corinthians 1:15-17 And in this confidence I was minded to come to you before, that you …

Acts 11:29 Then the disciples, every man according to his ability, determined …

Acts 15:2,37 When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation …

1 Corinthians 2:2 For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, …

1 Corinthians 5:3 For I truly, as absent in body, but present in spirit, have judged …

Titus 3:12 When I shall send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come …

that.

2 Corinthians 2:4 For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with …

2 Corinthians 1:23 Moreover I call God for a record on my soul, that to spare you I …

2 Corinthians 7:5-8 For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but …

2 Corinthians 12:20,21 For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, …

2 Corinthians 13:10 Therefore I write these things being absent, lest being present I …

1 Corinthians 4:21 What will you? shall I come to you with a rod, or in love, and in …

Links
2 Corinthians 2:12 Corinthians 2:1 NIV2 Corinthians 2:1 NLT2 Corinthians 2:1 ESV2 Corinthians 2:1 NASB2 Corinthians 2:1 KJV2 Corinthians 2:1 Bible Apps2 Corinthians 2:1 Biblia Paralela2 Corinthians 2:1 Chinese Bible2 Corinthians 2:1 French Bible2 Corinthians 2:1 German BibleBible Hub
2 Corinthians 1:24
Top of Page
Top of Page