1 Timothy 5:8
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1487 [e]εἰ
ei
IfConj
1161 [e]δέ
de
nowConj
5100 [e]τις
tis
anyoneIPro-NMS
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GMP
2398 [e]ἰδίων
idiōn
own,Adj-GMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3122 [e]μάλιστα
malista
especially [his]Adv
3609 [e]οἰκείων
oikeiōn
household,Adj-GMP
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
4306 [e]προνοεῖ,
pronoei
does provide for,V-PIA-3S
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
4102 [e]πίστιν
pistin
faithN-AFS
720 [e]ἤρνηται
ērnētai
he has denied,V-RIM-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1510 [e]ἔστιν
estin
he isV-PIA-3S
571 [e]ἀπίστου
apistou
than an unbelieverAdj-GMS
5501 [e]χείρων.
cheirōn
worse.Adj-NMS-C









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:8 Greek NT: Nestle 1904
εἰ δέ τις τῶν ἰδίων καὶ μάλιστα οἰκείων οὐ προνοεῖ, τὴν πίστιν ἤρνηται καὶ ἔστιν ἀπίστου χείρων.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἰ δέ τις τῶν ἰδίων καὶ μάλιστα οἰκείων οὐ προνοεῖ, τὴν πίστιν ἤρνηται καὶ ἔστιν ἀπίστου χείρων.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἰ δέ τις τῶν ἰδίων καὶ μάλιστα οἰκείων οὐ προνοεῖ, τὴν πίστιν ἤρνηται καὶ ἔστιν ἀπίστου χείρων.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰ δέ τις τῶν ἰδίων καὶ μάλιστα τῶν οἰκείων οὐ προνοεῖ, τὴν πίστιν ἤρνηται, καὶ ἔστιν ἀπίστου χείρων.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ δέ τις τῶν ἰδίων καὶ μάλιστα τῶν οἰκείων οὐ προνοεῖ, τὴν πίστιν ἤρνηται καὶ ἔστιν ἀπίστου χείρων.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰ δέ τὶς ὁ ἴδιος καί μάλιστα οἰκεῖος οὐ προνοέω ὁ πίστις ἀρνέομαι καί εἰμί ἄπιστος χείρων

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰ δέ τις τῶν ἰδίων καὶ μάλιστα τῶν οἰκείων οὐ προνοεῖ τὴν πίστιν ἤρνηται, καὶ ἔστιν ἀπίστου χείρων.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰ δέ τις τῶν ἰδίων καὶ μάλιστα τῶν οἰκείων οὐ προνοεῖ τὴν πίστιν ἤρνηται καὶ ἔστιν ἀπίστου χείρων

1 Timothy 5:8 Hebrew Bible
אבל מי שלא יפרנס את קרוביו וביותר את בני ביתו כפר באמונה והוא גרוע מאשר איננו מאמין׃

1 Timothy 5:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܐܢܫ ܓܝܪ ܕܐܝܠܝܢ ܕܕܝܠܗ ܐܢܘܢ ܘܝܬܝܪܐܝܬ ܕܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܒܢܝ ܒܝܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܠܐ ܝܨܦ ܗܢܐ ܟܦܪ ܠܗ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܒܝܫ ܗܘ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

King James Bible
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.

Holman Christian Standard Bible
But if anyone does not provide for his own, that is his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
Treasury of Scripture Knowledge

and specially.

Genesis 30:30 For it was little which you had before I came, and it is now increased …

Isaiah 58:7 Is it not to deal your bread to the hungry, and that you bring the …

Matthew 7:11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children…

Luke 11:11-13 If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he …

2 Corinthians 12:14 Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not …

Galatians 6:10 As we have therefore opportunity, let us do good to all men, especially …

house. or, kindred. See on ver.

1 Timothy 5:4 But if any widow have children or nephews, let them learn first to …

he hath.

2 Timothy 3:5 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

Titus 1:16 They profess that they know God; but in works they deny him, being …

Revelation 2:13 I know your works, and where you dwell, even where Satan's seat is: …

Revelation 3:8 I know your works: behold, I have set before you an open door, and …

and is.

Matthew 18:17 And if he shall neglect to hear them, tell it to the church: but …

Luke 12:47,48 And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, …

John 15:22 If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now …

2 Corinthians 2:15,16 For we are to God a sweet smell of Christ, in them that are saved, …

2 Corinthians 6:15 And what concord has Christ with Belial? or what part has he that …

Links
1 Timothy 5:81 Timothy 5:8 NIV1 Timothy 5:8 NLT1 Timothy 5:8 ESV1 Timothy 5:8 NASB1 Timothy 5:8 KJV1 Timothy 5:8 Bible Apps1 Timothy 5:8 Biblia Paralela1 Timothy 5:8 Chinese Bible1 Timothy 5:8 French Bible1 Timothy 5:8 German BibleBible Hub
1 Timothy 5:7
Top of Page
Top of Page