Strong's Lexicon We ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. who [are] οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. strong δυνατοὶ (dynatoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 1415: (a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible. ought Ὀφείλομεν (Opheilomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 3784: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty. to bear with βαστάζειν (bastazein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 941: Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. shortcomings ἀσθενήματα (asthenēmata) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 771: Weakness, infirmity, doubt, hesitation. From astheneo; a scruple of conscience. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. weak ἀδυνάτων (adynatōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 102: Of persons: incapable; of things: impossible; either the inability, or that which is impossible. Passively, impossible. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. not μὴ (mē) Adverb Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. to please ἀρέσκειν (areskein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 700: To please, with the idea of willing service rendered to others; hence almost: I serve. Probably from airo; to be agreeable. ourselves. ἑαυτοῖς (heautois) Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself. Parallel Strong's Berean Study BibleWe who are strong ought to bear with the shortcomings of the weak and not to please ourselves. Young's Literal Translation And we ought—we who are strong—to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves; Holman Christian Standard Bible Now we who are strong have an obligation to bear the weaknesses of those without strength, and not to please ourselves. New American Standard Bible Now we who are strong ought to bear the weaknesses of those without strength and not [just] please ourselves. King James Bible We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves. Parallel Verses New International Version We who are strong ought to bear with the failings of the weak and not to please ourselves. New Living Translation We who are strong must be considerate of those who are sensitive about things like this. We must not just please ourselves. English Standard Version We who are strong have an obligation to bear with the failings of the weak, and not to please ourselves. New American Standard Bible Now we who are strong ought to bear the weaknesses of those without strength and not just please ourselves. King James Bible We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves. Holman Christian Standard Bible Now we who are strong have an obligation to bear the weaknesses of those without strength, and not to please ourselves. International Standard Version Now we who are strong ought to be patient with the weaknesses of those who are not strong and must stop pleasing ourselves. NET Bible But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves. American Standard Version Now we that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves. English Revised Version Now we that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves. Young's Literal Translation And we ought -- we who are strong -- to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves; Cross References Romans 14:1 Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations. Romans 14:2 For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs. 1 Corinthians 9:22 To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some. Galatians 6:2 Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ. Philippians 2:4 Look not every man on his own things, but every man also on the things of others. 1 Thessalonians 5:14 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men. Romans 1:1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God, Romans 14:23 And he that doubteth is damned if he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin. Romans 14:22 Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. Romans 14:21 It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak. Romans 15:2 Let every one of us please his neighbour for his good to edification. Jump to Previous Bear Duty Feeble Infirmities Ought Ourselves Please Pleasure Seek Strength Strong Support Weak WeaknessesJump to Next Bear Duty Feeble Infirmities Ought Ourselves Please Pleasure Seek Strength Strong Support Weak WeaknessesLinks Romans 15:1 NIVRomans 15:1 NLT Romans 15:1 ESV Romans 15:1 NASB Romans 15:1 KJV Romans 15:1 Bible Apps Romans 15:1 Parallel Romans 15:1 Biblia Paralela Romans 15:1 Chinese Bible Romans 15:1 French Bible Romans 15:1 German Bible Romans 15:1 Commentaries Bible Hub |