Strong's Lexicon asthenéma: Weakness, infirmity Original Word: ἀσθένημα Word Origin: Derived from ἀσθενής (asthenēs), meaning "weak" or "feeble." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - חֲלִי (chali) - often translated as "sickness" or "disease," reflecting physical weakness. - דַּל (dal) - meaning "weak" or "poor," used to describe those who are vulnerable or lacking strength. Usage: The term "asthenéma" refers to a state of weakness or infirmity, often used in the context of physical, moral, or spiritual frailty. In the New Testament, it is used to describe the limitations or weaknesses of individuals, particularly in their faith or moral character. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, physical and moral strength were highly valued, and weakness was often seen as a deficiency. The New Testament, however, presents a counter-cultural view where human weakness is acknowledged and even embraced as an opportunity for God's strength to be made perfect. This reflects a broader biblical theme where reliance on God is prioritized over human ability. HELPS Word-studies Cognate: 771 asthénēma (from 770 /asthenéō) – without strength (used only in Ro 15:1). See 772 (asthenēs). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom asthenés Definition an infirmity NASB Translation weaknesses (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 771: ἀσθένημαἀσθένημα, ἀσθενηματος, τό (ἀσθενέω), infirmity: Romans 15:1 (where used of error arising from weakness of mind). (In a physical sense in Aristotle, hist. an. 11, 7 vol. i. 638, 37; genitive an. 1, 18 ibid., p. 726{a} 15.) Strong's Exhaustive Concordance infirmity. From astheneo; a scruple of conscience -- infirmity. see GREEK astheneo Forms and Transliterations ασθενηματα ασθενήματα ἀσθενήματα asthenemata asthenēmata asthenḗmataLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |