Psalm 68:2
Strong's Lexicon
As smoke
עָשָׁ֗ן (‘ā·šān)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6227: 1) smoke 1a) smoke 1b) in metaphor, simile 1c) smoke (fig.)

is blown away,
כְּהִנְדֹּ֥ף (kə·hin·dōp̄)
Preposition-k | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5086: 1) to drive, drive away, drive asunder 1a) (Qal) to drive about 1b)(Niphal) to be driven, be driven about

You will drive [them] out;
תִּ֫נְדֹּ֥ף (tin·dōp̄)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5086: 1) to drive, drive away, drive asunder 1a) (Qal) to drive about 1b)(Niphal) to be driven, be driven about

as wax
דּ֭וֹנַג (dō·w·naḡ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1749: 1) wax (always figurative 'of melting')

melts
כְּהִמֵּ֣ס (kə·him·mês)
Preposition-k | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 4549: 1) to dissolve, melt 1a) (Qal) to waste away 1b) (Niphal) 1b1) to melt, vanish, drop off, melt away 1b2) to faint, grow fearful (fig.) 1b3) wasted, worthless (participle) 1c) (Hiphil) to cause to melt

before
מִפְּנֵי־ (mip·pə·nê-)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

the fire,
אֵ֑שׁ (’êš)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 784: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.)

the wicked
רְ֝שָׁעִ֗ים (rə·šā·‘îm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 7563: 1) wicked, criminal 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) 1b) wicked (hostile to God) 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)

will perish
יֹאבְד֥וּ (yō·ḇə·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6: 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.)

in the presence
מִפְּנֵ֥י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

of God.
אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

Parallel Strong's
Berean Study Bible
As smoke is blown away, You will drive them out; as wax melts before the fire, the wicked will perish in the presence of God.

Young's Literal Translation
As the driving away of smoke Thou drivest away, As the melting of wax before fire, The wicked perish at the presence of God.

Holman Christian Standard Bible
As smoke is blown away, so You blow them away. As wax melts before the fire, so the wicked are destroyed before God.

New American Standard Bible
As smoke is driven away, [so] drive [them] away; As wax melts before the fire, [So] let the wicked perish before God.

King James Bible
As smoke is driven away, [so] drive [them] away: as wax melteth before the fire, [so] let the wicked perish at the presence of God.
Parallel Verses
New International Version
May you blow them away like smoke-- as wax melts before the fire, may the wicked perish before God.

New Living Translation
Blow them away like smoke. Melt them like wax in a fire. Let the wicked perish in the presence of God.

English Standard Version
As smoke is driven away, so you shall drive them away; as wax melts before fire, so the wicked shall perish before God!

New American Standard Bible
As smoke is driven away, so drive them away; As wax melts before the fire, So let the wicked perish before God.

King James Bible
As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.

Holman Christian Standard Bible
As smoke is blown away, so You blow them away. As wax melts before the fire, so the wicked are destroyed before God.

International Standard Version
As smoke is driven away, so you drive them away. As wax melts in the presence of fire, so the wicked die in the presence of God.

NET Bible
As smoke is driven away by the wind, so you drive them away. As wax melts before fire, so the wicked are destroyed before God.

American Standard Version
As smoke is driven away, so drive them away: As wax melteth before the fire, So let the wicked perish at the presence of God.

English Revised Version
As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.

Young's Literal Translation
As the driving away of smoke Thou drivest away, As the melting of wax before fire, The wicked perish at the presence of God.
















Cross References
Numbers 10:35
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

Judges 5:31
So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

Psalm 9:3
When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.

Psalm 22:14
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.

Psalm 37:20
But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.

Psalm 80:16
It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.

Psalm 97:5
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.

Isaiah 9:18
For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.

Jeremiah 46:15
Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

Hosea 13:3
Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

Micah 1:4
And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.
Jump to Previous
Blow Blown Drive Driven Drivest Driving End Fire Melteth Melting Melts Perish Presence Smoke Soft Turning Wax Wicked Wind
Jump to Next
Blow Blown Drive Driven Drivest Driving End Fire Melteth Melting Melts Perish Presence Smoke Soft Turning Wax Wicked Wind
Links
Psalm 68:2 NIV
Psalm 68:2 NLT
Psalm 68:2 ESV
Psalm 68:2 NASB
Psalm 68:2 KJV

Psalm 68:2 Bible Apps
Psalm 68:2 Parallel
Psalm 68:2 Biblia Paralela
Psalm 68:2 Chinese Bible
Psalm 68:2 French Bible
Psalm 68:2 German Bible

Psalm 68:2 Commentaries

Bible Hub
Psalm 68:1
Top of Page
Top of Page