Psalm 50:22
Strong's Lexicon
Now
נָ֣א ()
Interjection
Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation

consider
בִּֽינוּ־ (bî·nū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 995: 1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard

this,
זֹ֭את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

you who forget
שֹׁכְחֵ֣י (šō·ḵə·ḥê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 7911: 1) to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten

God,
אֱל֑וֹהַּ (’ĕ·lō·w·ah)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 433: 1) God 2) false god

lest
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's Hebrew 6435: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest

I tear you to pieces,
אֶ֝טְרֹ֗ף (’eṭ·rōp̄)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2963: 1) to tear, rend, pluck 1a) (Qal) to tear, rend 1b) (Niphal) to be torn in pieces 1c) (Poal) to be torn in pieces 1d) (Hiphil) to provide food

with no one
וְאֵ֣ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of

to rescue you:
מַצִּֽיל׃ (maṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5337: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you:

Young's Literal Translation
Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.

Holman Christian Standard Bible
Understand this, you who forget God, or I will tear you apart, and there will be no one to rescue you.

New American Standard Bible
"Now consider this, you who forget God, Or I will tear [you] in pieces, and there will be none to deliver.

King James Bible
Now consider this, ye that forget God, lest I tear [you] in pieces, and [there be] none to deliver.
Parallel Verses
New International Version
"Consider this, you who forget God, or I will tear you to pieces, with no one to rescue you:

New Living Translation
Repent, all of you who forget me, or I will tear you apart, and no one will help you.

English Standard Version
“Mark this, then, you who forget God, lest I tear you apart, and there be none to deliver!

New American Standard Bible
"Now consider this, you who forget God, Or I will tear you in pieces, and there will be none to deliver.

King James Bible
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

Holman Christian Standard Bible
Understand this, you who forget God, or I will tear you apart, and there will be no one to rescue you.

International Standard Version
Consider this, you who have forgotten God— Otherwise, I will tear you in pieces and there will be no deliverer:

NET Bible
Carefully consider this, you who reject God! Otherwise I will rip you to shreds and no one will be able to rescue you.

American Standard Version
Now consider this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:

English Revised Version
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:

Young's Literal Translation
Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
















Cross References
Deuteronomy 32:39
See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

Job 8:13
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:

Psalm 7:2
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

Psalm 9:17
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.

Psalm 18:41
They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.

Isaiah 43:13
Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?

Hosea 5:14
For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.

Hosea 13:8
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

Micah 5:8
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.

Zechariah 11:6
For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
Jump to Previous
Consider Crushed Deliver Fear Forget Hand Help Mark Memory Mind Pieces Rend Rescue Tear
Jump to Next
Consider Crushed Deliver Fear Forget Hand Help Mark Memory Mind Pieces Rend Rescue Tear
Links
Psalm 50:22 NIV
Psalm 50:22 NLT
Psalm 50:22 ESV
Psalm 50:22 NASB
Psalm 50:22 KJV

Psalm 50:22 Bible Apps
Psalm 50:22 Parallel
Psalm 50:22 Biblia Paralela
Psalm 50:22 Chinese Bible
Psalm 50:22 French Bible
Psalm 50:22 German Bible

Psalm 50:22 Commentaries

Bible Hub
Psalm 50:21
Top of Page
Top of Page