Strong's Lexicon Why מַה־ (mah-) Interrogative Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may are you downcast, תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י ׀ (tiš·tō·w·ḥă·ḥî) Verb - Hitpael - Imperfect - second person feminine singular Strong's Hebrew 7817: 1) to bow, crouch, bow down, be bowed down 1a) (Qal) 1a1) to be bowed down, be prostrated, be humbled 1a2) to bow (in homage) 1a3) to bow (of mourner) 1a4) to crouch (of wild beast in lair) 1b) (Niphal) to be prostrated, be humbled, be reduced, be weakened, proceed humbly, be bowed down 1c) (Hiphil) to prostrate, lay low, bow down 1d) (Hithpolel) to be cast down, be despairing O my soul ? נַפְשִׁי֮ (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious Why וּֽמַה־ (ū·mah-) Conjunctive waw | Interrogative Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may the unease תֶּהֱמִ֪י (te·hĕ·mî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's Hebrew 1993: 1) to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar 1a) (Qal) 1a1) to growl 1a2) to murmur (fig. of a soul in prayer) 1a3) to roar 1a4) to be in a stir, be in a commotion 1a5) to be boisterous, be turbulent within me ? עָ֫לָ֥י (‘ā·lāy) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although Put your hope הוֹחִ֣ילִי (hō·w·ḥî·lî) Verb - Hifil - Imperative - feminine singular Strong's Hebrew 3176: 1) to wait, hope, expect 1a) (Niphal) to wait 1b) (Piel) 1b1) to wait, await, tarry 1b2) to wait for, hope for 1c) (Hiphil) to wait, tarry, wait for, hope for in God, לֵֽ֭אלֹהִים (lê·lō·hîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God for כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore I shall yet ע֣וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's Hebrew 5750: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides praise Him, אוֹדֶ֑נּוּ (’ō·w·ḏen·nū) Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 3034: 1) to throw, shoot, cast 1a) (Qal) to shoot (arrows) 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down 1c) (Hiphil) 1c1) to give thanks, laud, praise 1c2) to confess, confess (the name of God) 1d) (Hithpael) 1d1) to confess (sin) 1d2) to give thanks my Savior יְשׁוּעֹ֥ת (yə·šū·‘ōṯ) Noun - feminine plural construct Strong's Hebrew 3444: 1) salvation, deliverance 1a) welfare, prosperity 1b) deliverance 1c) salvation (by God) 1d) victory פָּ֝נַ֗י (pā·nay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of and my God. וֵֽאלֹהָֽי׃ (wê·lō·hāy) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God Parallel Strong's Berean Study BibleWhy are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God. Young's Literal Translation What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God! Holman Christian Standard Bible Why am I so depressed? Why this turmoil within me? Put your hope in God, for I will still praise Him, my Savior and my God. New American Standard Bible Why are you in despair, O my soul? And why are you disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him, The help of my countenance and my God. King James Bible Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God. Parallel Verses New International Version Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. New Living Translation Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again--my Savior and my God! English Standard Version Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God. New American Standard Bible Why are you in despair, O my soul? And why are you disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him, The help of my countenance and my God. King James Bible Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. Holman Christian Standard Bible Why am I so depressed? Why this turmoil within me? Put your hope in God, for I will still praise Him, my Savior and my God. International Standard Version Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God, because I will praise him once again, since his presence saves me and he is my God. NET Bible Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention. American Standard Version Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God. English Revised Version Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. Young's Literal Translation What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God! Cross References Psalm 42:5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance. Psalm 42:11 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. Psalm 77:3 I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah. Lamentations 3:20 My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me. Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Psalm 43:4 Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God. Psalm 43:3 O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles. Psalm 43:2 For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy? Psalm 44:1 We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old. Psalm 44:2 How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. Psalm 44:3 For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them. Jump to Previous Bowest Cast Chief Countenance Crushed Despair Disquieted Disturbed Downcast Health Help Helper Hope Korah Maschil Moanest Musician Praise Psalm Salvation Savior Soul Thyself Troubled WithinJump to Next Bowest Cast Chief Countenance Crushed Despair Disquieted Disturbed Downcast Health Help Helper Hope Korah Maschil Moanest Musician Praise Psalm Salvation Savior Soul Thyself Troubled WithinLinks Psalm 43:5 NIVPsalm 43:5 NLT Psalm 43:5 ESV Psalm 43:5 NASB Psalm 43:5 KJV Psalm 43:5 Bible Apps Psalm 43:5 Parallel Psalm 43:5 Biblia Paralela Psalm 43:5 Chinese Bible Psalm 43:5 French Bible Psalm 43:5 German Bible Psalm 43:5 Commentaries Bible Hub |