Strong's Lexicon One who scatters מֵפִ֛יץ (mê·p̄îṣ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 6327: 1) to scatter, be dispersed, be scattered 1a) (Qal) to be dispersed, be scattered 1b) (Niphal) 1b1) to be scattered 1b2) to be spread abroad 1c) (Hiphil) to scatter 1d) Hithpael) scatter 2) (Qal) to flow, overflow 3) to break 3a) (Polel) to shatter 3b) (Pilpel) to dash to pieces advances עָלָ֥ה (‘ā·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although you, [O Nineveh]. פָּנַ֖יִךְ (pā·na·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of Guard נָצ֣וֹר (nā·ṣō·wr) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's Hebrew 5341: 1) to guard, watch, watch over, keep 1a) (Qal) 1a1) to watch, guard, keep 1a2) to preserve, guard from dangers 1a3) to keep, observe, guard with fidelity 1a4) to guard, keep secret 1a5) to be kept close, be blockaded 1a6) watchman (participle) the fortress ! מְצֻרָ֑ה (mə·ṣu·rāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 4694: 1) siege-works, stronghold, rampart 1a) siege-works 1b) rampart Watch צַפֵּה־ (ṣap·pêh-) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 6822: 1) to look out or about, spy, keep watch, observe, watch 1a)(Qal) to keep watch, spy 1b) (Piel) to watch, watch closely the road ! דֶ֙רֶךְ֙ (ḏe·reḵ) Noun - common singular Strong's Hebrew 1870: 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.) Brace yourself חַזֵּ֣ק (ḥaz·zêq) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 2388: 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with מָתְנַ֔יִם (mā·ṯə·na·yim) Noun - md Strong's Hebrew 4975: 1) loins, hips 1a) used with H02223 in Pr 30:31; perhaps an extinct animal, exact meaning unknown Summon אַמֵּ֥ץ (’am·mêṣ) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 553: 1) to be strong, alert, courageous, brave, stout, bold, solid, hard 1a) (Qal) to be strong, brave, bold 1b) (Piel) to strengthen, secure (for oneself), harden (heart), make firm, make obstinate, assure 1c) (Hithpael) to be determined, to make oneself alert, strengthen oneself, confirm oneself, persist in, prove superior to 1d) (Hiphil) to exhibit strength, be strong, feel strong all מְאֹֽד׃ (mə·’ōḏ) Adverb Strong's Hebrew 3966: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness your strength ! כֹּ֖חַ (kō·aḥ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3581: 1) strength, power, might 1a) human strength 1b) strength (of angels) 1c) power (of God) 1d) strength (of animals) 1e) strength, produce, wealth (of soil) 2) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean 2a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown Parallel Strong's Berean Study BibleOne who scatters advances against you, O Nineveh. Guard the fortress! Watch the road! Brace yourselves! Summon all your strength! Young's Literal Translation Come up hath a scatterer to thy face, Keep the bulwark, watch the way, Strengthen the loins, strengthen power mightily. Holman Christian Standard Bible One who scatters is coming up against you. Man the fortifications! Watch the road!Brace yourself ! Summon all your strength! New American Standard Bible The one who scatters has come up against you. Man the fortress, watch the road; Strengthen your back, summon all [your] strength. King James Bible He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily. Parallel Verses New International Version An attacker advances against you, Nineveh. Guard the fortress, watch the road, brace yourselves, marshal all your strength! New Living Translation Your enemy is coming to crush you, Nineveh. Man the ramparts! Watch the roads! Prepare your defenses! Call out your forces! English Standard Version The scatterer has come up against you. Man the ramparts; watch the road; dress for battle; collect all your strength. New American Standard Bible The one who scatters has come up against you. Man the fortress, watch the road; Strengthen your back, summon all your strength. King James Bible He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily. Holman Christian Standard Bible One who scatters is coming up against you. Man the fortifications! Watch the road! Brace yourself! Summon all your strength! International Standard Version You are being attacked by advancing forces! Guard your rampart! Watch your roads! Prepare yourselves! Marshall your defenses! NET Bible The watchmen of Nineveh shout: "An enemy who will scatter you is marching out to attack you!" "Guard the rampart! Watch the road! Prepare yourselves for battle! Muster your mighty strength!" American Standard Version He that dasheth in pieces is come up against thee: keep the fortress, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily. English Revised Version He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily. Young's Literal Translation Come up hath a scatterer to thy face, Keep the bulwark, watch the way, Strengthen the loins, strengthen power mightily. Cross References Jeremiah 46:3 Order ye the buckler and shield, and draw near to battle. Jeremiah 51:20 Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms; Nahum 3:14 Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln. Nahum 1:1 The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. Nahum 1:15 Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off. Nahum 1:14 And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile. Nahum 1:13 For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder. Nahum 2:2 For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches. Nahum 2:3 The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken. Nahum 2:4 The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings. Jump to Previous Advances Attacker Brace Bulwark Collect Crusher Dashes Dasheth Defences Face Fortify Fortress Gird Good Greatly Guard Increased Loins Maul Mightily Munition Nineveh Pieces Power Ramparts Road Scatters Strength Strengthen Strong Summon Waist Watch Watched WayJump to Next Advances Attacker Brace Bulwark Collect Crusher Dashes Dasheth Defences Face Fortify Fortress Gird Good Greatly Guard Increased Loins Maul Mightily Munition Nineveh Pieces Power Ramparts Road Scatters Strength Strengthen Strong Summon Waist Watch Watched WayLinks Nahum 2:1 NIVNahum 2:1 NLT Nahum 2:1 ESV Nahum 2:1 NASB Nahum 2:1 KJV Nahum 2:1 Bible Apps Nahum 2:1 Parallel Nahum 2:1 Biblia Paralela Nahum 2:1 Chinese Bible Nahum 2:1 French Bible Nahum 2:1 German Bible Nahum 2:1 Commentaries Bible Hub |