Luke 24:39
Strong's Lexicon
Look at
ἴδετε (idete)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

hands
χεῖράς (cheiras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 5495: A hand.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

feet.
πόδας (podas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 4228: The foot. A primary word; a 'foot'.

It is
εἰμι (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

I
ἐγώ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Myself.
αὐτός (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Touch
ψηλαφήσατέ (psēlaphēsate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 5584: From the base of psallo; to manipulate, i.e. Verify by contact; figuratively, to search for.

Me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

see—
ἴδετε (idete)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

for
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

a spirit
πνεῦμα (pneuma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit.

{does} not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

have
ἔχει (echei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

flesh
σάρκα (sarka)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

bones,
ὀστέα (ostea)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3747: A bone. Or contracted ostoun of uncertain affinity; a bone.

as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's Greek 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

you see
θεωρεῖτε (theōreite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).

I
ἐμὲ (eme)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

have.
ἔχοντα (echonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Look at My hands and My feet. It is I Myself. Touch Me and see— for a spirit does not have flesh and bones, as you see I have.

Young's Literal Translation
see my hands and my feet, that I am he; handle me and see, because a spirit hath not flesh and bones, as ye see me having.’

Holman Christian Standard Bible
Look at My hands and My feet, that it is I Myself! Touch Me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have.”

New American Standard Bible
"See My hands and My feet, that it is I Myself; touch Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see that I have."

King James Bible
Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
Parallel Verses
New International Version
Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have."

New Living Translation
Look at my hands. Look at my feet. You can see that it's really me. Touch me and make sure that I am not a ghost, because ghosts don't have bodies, as you see that I do."

English Standard Version
See my hands and my feet, that it is I myself. Touch me, and see. For a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.”

New American Standard Bible
"See My hands and My feet, that it is I Myself; touch Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see that I have."

King James Bible
Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.

Holman Christian Standard Bible
Look at My hands and My feet, that it is I Myself! Touch Me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have."

International Standard Version
Look at my hands and my feet, because it's really me. Touch me and look at me, because a ghost doesn't have flesh and bones as you see that I have."

NET Bible
Look at my hands and my feet; it's me! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones like you see I have."

American Standard Version
See my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye behold me having.

English Revised Version
See my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye behold me having.

Young's Literal Translation
see my hands and my feet, that I am he; handle me and see, because a spirit hath not flesh and bones, as ye see me having.'
















Cross References
Luke 24:38
And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?

Luke 24:40
And when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet.

John 20:20
And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.

John 20:27
Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.

1 John 1:1
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;

Luke 1:1
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

Luke 24:37
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

Luke 24:36
And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you.

Luke 24:41
And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat?

Luke 24:42
And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
Jump to Previous
Bones Feel Feet Flesh Ghost Handle Hands Self Spirit Touch
Jump to Next
Bones Feel Feet Flesh Ghost Handle Hands Self Spirit Touch
Links
Luke 24:39 NIV
Luke 24:39 NLT
Luke 24:39 ESV
Luke 24:39 NASB
Luke 24:39 KJV

Luke 24:39 Bible Apps
Luke 24:39 Parallel
Luke 24:39 Biblia Paralela
Luke 24:39 Chinese Bible
Luke 24:39 French Bible
Luke 24:39 German Bible

Luke 24:39 Commentaries

Bible Hub
Luke 24:38
Top of Page
Top of Page