Strong's Lexicon [Led by] ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Spirit, Πνεύματι (Pneumati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit. he went ἦλθεν (ēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2064: To come, go. into εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple courts. ἱερόν (hieron) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. And καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. when τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. parents γονεῖς (goneis) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 1118: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent. brought in εἰσαγαγεῖν (eisagagein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 1521: To lead in, bring in, introduce. From eis and ago; to introduce. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. child παιδίον (paidion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian. Jesus Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. to do ποιῆσαι (poiēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. for περὶ (peri) Preposition Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. Him αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. what was customary εἰθισμένον (eithismenon) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 1480: To accustom. From ethos; to accustom, i.e. customary. under the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Law, νόμου (nomou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. Parallel Strong's Berean Study BibleLed by the Spirit, he went into the temple courts. And when the parents brought in the child Jesus to do for Him what was customary under the Law, Young's Literal Translation And he came in the Spirit to the temple, and in the parents bringing in the child Jesus, for their doing according to the custom of the law regarding him, Holman Christian Standard Bible Guided by the Spirit, he entered the temple complex. When the parents brought in the child Jesus to perform for Him what was customary under the law, New American Standard Bible And he came in the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus, to carry out for Him the custom of the Law, King James Bible And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law, Parallel Verses New International Version Moved by the Spirit, he went into the temple courts. When the parents brought in the child Jesus to do for him what the custom of the Law required, New Living Translation That day the Spirit led him to the Temple. So when Mary and Joseph came to present the baby Jesus to the Lord as the law required, English Standard Version And he came in the Spirit into the temple, and when the parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the Law, New American Standard Bible And he came in the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus, to carry out for Him the custom of the Law, King James Bible And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law, Holman Christian Standard Bible Guided by the Spirit, he entered the temple complex. When the parents brought in the child Jesus to perform for Him what was customary under the law, International Standard Version Led by the Spirit, he went into the Temple. When the parents brought the child Jesus to do for him what was customary under the Law, NET Bible So Simeon, directed by the Spirit, came into the temple courts, and when the parents brought in the child Jesus to do for him what was customary according to the law, American Standard Version And he came in the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, that they might do concerning him after the custom of the law, English Revised Version And he came in the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, that they might do concerning him after the custom of the law, Young's Literal Translation And he came in the Spirit to the temple, and in the parents bringing in the child Jesus, for their doing according to the custom of the law regarding him, Cross References Jeremiah 32:11 So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open: Luke 2:22 And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord; Luke 2:28 Then took he him up in his arms, and blessed God, and said, Galatians 4:4 But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law, Luke 1:1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us, Luke 2:26 And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ. Luke 2:25 And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him. Luke 2:24 And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons. Luke 2:29 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word: Luke 2:30 For mine eyes have seen thy salvation, Jump to Previous Anointed Carry Child Courts Custom Death Full Holy Inspired Jesus Law Mother Moved Ordered Parents Regarding Required Revealed Spirit TempleJump to Next Anointed Carry Child Courts Custom Death Full Holy Inspired Jesus Law Mother Moved Ordered Parents Regarding Required Revealed Spirit TempleLinks Luke 2:27 NIVLuke 2:27 NLT Luke 2:27 ESV Luke 2:27 NASB Luke 2:27 KJV Luke 2:27 Bible Apps Luke 2:27 Parallel Luke 2:27 Biblia Paralela Luke 2:27 Chinese Bible Luke 2:27 French Bible Luke 2:27 German Bible Luke 2:27 Commentaries Bible Hub |