Strong's Lexicon During the night לַ֗יְלָה (lay·lāh) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3915: 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.) Pharaoh פַּרְעֹ֜ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = 'great house' 1) the common title of the king of Egypt got up— וַיָּ֨קָם (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up he ה֤וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything his officials עֲבָדָיו֙ (‘ă·ḇā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4713: Egyptian = see Egypte 'double straits' 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt 1a) an Egyptian 1b) the Egyptian the Egyptians— בְּמִצְרָ֑יִם (bə·miṣ·rā·yim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt and there was וַתְּהִ֛י (wat·tə·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone loud גְדֹלָ֖ה (ḡə·ḏō·lāh) Adjective - feminine singular Strong's Hebrew 1419: adj 1) great 1a) large (in magnitude and extent) 1b) in number 1c) in intensity 1d) loud (in sound) 1e) older (in age) 1f) in importance 1f1) important things 1f2) great, distinguished (of men) 1f3) God Himself (of God) subst 1g) great things 1h) haughty things 1i) greatness n pr m 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel wailing צְעָקָ֥ה (ṣə·‘ā·qāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 6818: 1) cry, outcry 1a) outcry (against) 1b) cry of distress (especially as heard by God) in Egypt; כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore for there was no אֵ֣ין (’ên) Adverb Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of house בַּ֔יִת (ba·yiṯ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if without אֵֽין־ (’ên-) Adverb Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of שָׁ֖ם (šām) Adverb Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) someone dead. מֵֽת׃ (mêṯ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely Parallel Strong's Berean Study BibleDuring the night Pharaoh got up— he and all his officials and all the Egyptians— and there was loud wailing in Egypt; for there was no house without someone dead. Young's Literal Translation And Pharaoh riseth by night, he and all his servants, and all the Egyptians, and there is a great cry in Egypt, for there is not a house where there is not [one] dead, Holman Christian Standard Bible During the night Pharaoh got up, he along with all his officials and all the Egyptians, and there was a loud wailing throughout Egypt because there wasn’t a house without someone dead. New American Standard Bible Pharaoh arose in the night, he and all his servants and all the Egyptians, and there was a great cry in Egypt, for there was no home where there was not someone dead. King James Bible And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for [there was] not a house where [there was] not one dead. Parallel Verses New International Version Pharaoh and all his officials and all the Egyptians got up during the night, and there was loud wailing in Egypt, for there was not a house without someone dead. New Living Translation Pharaoh and all his officials and all the people of Egypt woke up during the night, and loud wailing was heard throughout the land of Egypt. There was not a single house where someone had not died. English Standard Version And Pharaoh rose up in the night, he and all his servants and all the Egyptians. And there was a great cry in Egypt, for there was not a house where someone was not dead. New American Standard Bible Pharaoh arose in the night, he and all his servants and all the Egyptians, and there was a great cry in Egypt, for there was no home where there was not someone dead. King James Bible And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead. Holman Christian Standard Bible During the night Pharaoh got up, he along with all his officials and all the Egyptians, and there was a loud wailing throughout Egypt because there wasn't a house without someone dead. International Standard Version Pharaoh got up during the night, he, all his officials, and all the Egyptians, and there was loud wailing in Egypt, because there was not a house without someone dead in it. NET Bible Pharaoh got up in the night, along with all his servants and all Egypt, and there was a great cry in Egypt, for there was no house in which there was not someone dead. American Standard Version And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead. English Revised Version And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead. Young's Literal Translation And Pharaoh riseth by night, he and all his servants, and all the Egyptians, and there is a great cry in Egypt, for there is not a house where there is not one dead, Cross References Exodus 11:6 And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more. 1 Samuel 5:12 And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven. Psalm 78:50 He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence; Habakkuk 3:5 Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet. Exodus 1:1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. Exodus 12:29 And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle. Exodus 12:28 And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. Exodus 12:27 That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. Exodus 12:31 And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said. Exodus 12:32 Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also. Exodus 12:33 And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. Jump to Previous Bondmen Cry Dead Egypt Egyptians Great Home House Loud Night Officials Pharaoh Riseth Rose Servants Someone WailingJump to Next Bondmen Cry Dead Egypt Egyptians Great Home House Loud Night Officials Pharaoh Riseth Rose Servants Someone WailingLinks Exodus 12:30 NIVExodus 12:30 NLT Exodus 12:30 ESV Exodus 12:30 NASB Exodus 12:30 KJV Exodus 12:30 Bible Apps Exodus 12:30 Parallel Exodus 12:30 Biblia Paralela Exodus 12:30 Chinese Bible Exodus 12:30 French Bible Exodus 12:30 German Bible Exodus 12:30 Commentaries Bible Hub |