Strong's Lexicon All כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything these אֵ֨לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's Hebrew 428: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent officials עֲבָדֶיךָ֩ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) of yours will come וְיָרְד֣וּ (wə·yā·rə·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's Hebrew 3381: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down and bow before me, וְהִשְׁתַּֽחֲוּוּ־ (wə·hiš·ta·ḥăw·wū-) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's Hebrew 7812: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel saying, לֵאמֹ֗ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch ‘Go, צֵ֤א (ṣê) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth you אַתָּה֙ (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.) and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything the people הָעָ֣ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if follow you !’ בְּרַגְלֶ֔יךָ (bə·raḡ·le·ḵā) Preposition-b | Noun - fdc | second person masculine singular Strong's Hebrew 7272: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) After וְאַחֲרֵי־ (wə·’a·ḥă·rê-) Conjunctive waw | Preposition Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after that, כֵ֖ן (ḵên) Adverb Strong's Hebrew 3651: adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent) I will depart.” אֵצֵ֑א (’ê·ṣê) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth And hot בָּחֳרִי־ (bā·ḥo·rî-) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 2750: 1) heat (of anger), burning (of anger) with anger, אָֽף׃ (’āp̄) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 639: 1) nostril, nose, face 2) anger [Moses] left וַיֵּצֵ֥א (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth Pharaoh’s פַּרְעֹ֖ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = 'great house' 1) the common title of the king of Egypt presence. מֵֽעִם־ (mê·‘im-) Preposition-m Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of Parallel Strong's Berean Study BibleAnd all these officials of yours will come and bow before me, saying, ‘Go, you and all the people who follow you!’ After that, I will depart.” And hot with anger, Moses left Pharaoh’s presence. Young's Literal Translation and all these thy servants have come down unto me, and bowed themselves to me, saying, Go out, thou and all the people who [are] at thy feet; and afterwards I do go out;’—and he goeth out from Pharaoh in the heat of anger. Holman Christian Standard Bible All these officials of yours will come down to me and bow before me, saying: Leave, you and all the people who follow you. After that, I will leave .’ ” And he left Pharaoh’s presence in fierce anger. New American Standard Bible "All these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, 'Go out, you and all the people who follow you,' and after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger. King James Bible And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger. Parallel Verses New International Version All these officials of yours will come to me, bowing down before me and saying, 'Go, you and all the people who follow you!' After that I will leave." Then Moses, hot with anger, left Pharaoh. New Living Translation All the officials of Egypt will run to me and fall to the ground before me. 'Please leave!' they will beg. 'Hurry! And take all your followers with you.' Only then will I go!" Then, burning with anger, Moses left Pharaoh. English Standard Version And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, ‘Get out, you and all the people who follow you.’ And after that I will go out.” And he went out from Pharaoh in hot anger. New American Standard Bible "All these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, 'Go out, you and all the people who follow you,' and after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger. King James Bible And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger. Holman Christian Standard Bible All these officials of yours will come down to me and bow before me, saying: Leave, you and all the people who follow you. After that, I will leave.'" And he left Pharaoh's presence in fierce anger. International Standard Version All these officials of yours will come down to me, prostrate themselves to me, and say, 'Get out, you and all the people following you!' After that I'll go out." Then Moses angrily left Pharaoh. NET Bible All these your servants will come down to me and bow down to me, saying, 'Go, you and all the people who follow you,' and after that I will go out." Then Moses went out from Pharaoh in great anger. American Standard Version And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger. English Revised Version And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger. Young's Literal Translation and all these thy servants have come down unto me, and bowed themselves to me, saying, Go out, thou and all the people who are at thy feet; and afterwards I do go out;' -- and he goeth out from Pharaoh in the heat of anger. Cross References Hebrews 11:27 By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible. Exodus 10:29 And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more. Exodus 12:31 And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said. Nehemiah 5:6 And I was very angry when I heard their cry and these words. Exodus 1:1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. Exodus 11:7 But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel. Exodus 11:6 And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more. Exodus 11:5 And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts. Exodus 11:9 And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt. Exodus 11:10 And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land. Exodus 12:1 And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, Jump to Previous Afterwards Anger Bondmen Bow Bowed Bowing Burning Depart Feet Follow Glowing Great Heat Hot Leave Moses Officials Pharaoh Servants Themselves WrathJump to Next Afterwards Anger Bondmen Bow Bowed Bowing Burning Depart Feet Follow Glowing Great Heat Hot Leave Moses Officials Pharaoh Servants Themselves WrathLinks Exodus 11:8 NIVExodus 11:8 NLT Exodus 11:8 ESV Exodus 11:8 NASB Exodus 11:8 KJV Exodus 11:8 Bible Apps Exodus 11:8 Parallel Exodus 11:8 Biblia Paralela Exodus 11:8 Chinese Bible Exodus 11:8 French Bible Exodus 11:8 German Bible Exodus 11:8 Commentaries Bible Hub |