Strong's Lexicon And in order to send them לְשַׁלְּחָ֣ם (lə·šal·lə·ḥām) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send out of מִן־ (min-) Preposition Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that the land הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan quickly, לְמַהֵ֖ר (lə·ma·hêr) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's Hebrew 4116: 1)(Qal) to hasten 1a) (Niphal) to be hurried, be anxious 1a) hasty, precipitate, impetuous 1b) (Piel) 1b1) to hasten, make haste 1b2) hasten (used as adverb with another verb) 1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly the Egyptians מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4713: Egyptian = see Egypte 'double straits' 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt 1a) an Egyptian 1b) the Egyptian עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although urged וַתֶּחֱזַ֤ק (wat·te·ḥĕ·zaq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 2388: 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with the people on. הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred “For [otherwise],” כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore they said, אָמְר֖וּ (’ā·mə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “we are all כֻּלָּ֥נוּ (kul·lā·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything going to die !” מֵתִֽים׃ (mê·ṯîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely Parallel Strong's Berean Study BibleAnd in order to send them out of the land quickly, the Egyptians urged the people on. “For otherwise,” they said, “we are all going to die!” Young's Literal Translation And the Egyptians are urgent on the people, hasting to send them away out of the land, for they said, ‘We are all dead;’ Holman Christian Standard Bible Now the Egyptians pressured the people in order to send them quickly out of the country, for they said, “ We’re all going to die! ” New American Standard Bible The Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We will all be dead." King James Bible And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We [be] all dead [men]. Parallel Verses New International Version The Egyptians urged the people to hurry and leave the country. "For otherwise," they said, "we will all die!" New Living Translation All the Egyptians urged the people of Israel to get out of the land as quickly as possible, for they thought, "We will all die!" English Standard Version The Egyptians were urgent with the people to send them out of the land in haste. For they said, “We shall all be dead.” New American Standard Bible The Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We will all be dead." King James Bible And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. Holman Christian Standard Bible Now the Egyptians pressured the people in order to send them quickly out of the country, for they said, "We're all going to die!" International Standard Version The Egyptian officials urged the people to send them out of the land quickly, because they were saying, "We'll all be dead!" NET Bible The Egyptians were urging the people on, in order to send them out of the land quickly, for they were saying, "We are all dead!" American Standard Version And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men. English Revised Version And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. Young's Literal Translation And the Egyptians are urgent on the people, hasting to send them away out of the land, for they said, 'We are all dead;' Cross References Exodus 6:1 Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land. Exodus 10:7 And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed? Exodus 11:1 And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether. Exodus 12:39 And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual. Psalm 105:38 Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them. Isaiah 52:12 For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward. Daniel 3:22 Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego. Exodus 1:1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. Exodus 12:32 Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also. Exodus 12:31 And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said. Exodus 12:30 And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead. Jump to Previous Country Dead Die Egyptians Forcing Haste Hasting Hurry Leave Otherwise Quickly Urged UrgentJump to Next Country Dead Die Egyptians Forcing Haste Hasting Hurry Leave Otherwise Quickly Urged UrgentLinks Exodus 12:33 NIVExodus 12:33 NLT Exodus 12:33 ESV Exodus 12:33 NASB Exodus 12:33 KJV Exodus 12:33 Bible Apps Exodus 12:33 Parallel Exodus 12:33 Biblia Paralela Exodus 12:33 Chinese Bible Exodus 12:33 French Bible Exodus 12:33 German Bible Exodus 12:33 Commentaries Bible Hub |