Genesis 45:11
Strong's Lexicon
And there
שָׁ֔ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)

I will provide
וְכִלְכַּלְתִּ֤י (wə·ḵil·kal·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3557: 1) to seize, contain, measure 1a)(Qal) to measure, calculate 1b) (Pilpel) to sustain, maintain, contain 1b1) to sustain, support, nourish 1b2) to contain, hold in, restrain 1b3) to support, endure 1c) (Polpal) to be supplied 1d) (Hilpil) to contain, hold, hold in, endure 1d1) to contain 1d2) to sustain, endure

for you,
אֹֽתְךָ֙ (’ō·ṯə·ḵā)
Direct object marker | second person masculine singular
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

because
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

there will be five
חָמֵ֥שׁ (ḥā·mêš)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 2568: 1) five 1a) five (cardinal number) 1b) a multiple of five (with another number) 1c) fifth (ordinal number)

more
ע֛וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides

years
שָׁנִ֖ים (šā·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 8141: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life)

of famine.
רָעָ֑ב (rā·‘āḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7458: 1) famine, hunger 1a) famine (in land, nation) 1a1) of Jehovah's word (fig) 1b) hunger (of individuals)

Otherwise,
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's Hebrew 6435: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest

you
אַתָּ֥ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

and your household
וּבֵֽיתְךָ֖ (ū·ḇê·ṯə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within

and everything
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

you own
לָֽךְ׃ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew :

will come to destitution.’
תִּוָּרֵ֛שׁ (tiw·wā·rêš)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3423: 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit

Parallel Strong's
Berean Study Bible
And there I will provide for you, because there will be five more years of famine. Otherwise, you and your household and everything you own will come to destitution.’

Young's Literal Translation
and I have nourished thee there—for yet [are] five years of famine—lest thou become poor, thou and thy household, and all that thou hast.

Holman Christian Standard Bible
There I will sustain you, for there will be five more years of famine. Otherwise, you, your household, and everything you have will become destitute.” ’

New American Standard Bible
"There I will also provide for you, for there are still five years of famine [to come], and you and your household and all that you have would be impoverished."'

King James Bible
And there will I nourish thee; for yet [there are] five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.
Parallel Verses
New International Version
I will provide for you there, because five years of famine are still to come. Otherwise you and your household and all who belong to you will become destitute.'

New Living Translation
I will take care of you there, for there are still five years of famine ahead of us. Otherwise you, your household, and all your animals will starve.'"

English Standard Version
There I will provide for you, for there are yet five years of famine to come, so that you and your household, and all that you have, do not come to poverty.’

New American Standard Bible
"There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, and you and your household and all that you have would be impoverished."'

King James Bible
And there will I nourish thee; for yet there are five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.

Holman Christian Standard Bible
There I will sustain you, for there will be five more years of famine. Otherwise, you, your household, and everything you have will become destitute."'

International Standard Version
I'll provide for you there, since there are still five years of famine left to go, and you, your households, and everything you own would have otherwise become impoverished.

NET Bible
I will provide you with food there because there will be five more years of famine. Otherwise you would become poor--you, your household, and everyone who belongs to you."'

American Standard Version
and there will I nourish thee; for there are yet five years of famine; lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou hast.

English Revised Version
and there will I nourish thee; for there are yet five years of famine; lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou hast.

Young's Literal Translation
and I have nourished thee there -- for yet are five years of famine -- lest thou become poor, thou and thy household, and all that thou hast.
















Cross References
Genesis 45:12
And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.

Genesis 47:12
And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.

Genesis 50:21
Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 45:10
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

Genesis 45:9
Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:

Genesis 45:8
So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.

Genesis 45:13
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.

Genesis 45:14
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
Jump to Previous
Bad Belong Care Destitute Family Famine Five Household Impoverished Maintain Need Nourish Nourished Order Otherwise Poor Poverty Provide Sustain
Jump to Next
Bad Belong Care Destitute Family Famine Five Household Impoverished Maintain Need Nourish Nourished Order Otherwise Poor Poverty Provide Sustain
Links
Genesis 45:11 NIV
Genesis 45:11 NLT
Genesis 45:11 ESV
Genesis 45:11 NASB
Genesis 45:11 KJV

Genesis 45:11 Bible Apps
Genesis 45:11 Parallel
Genesis 45:11 Biblia Paralela
Genesis 45:11 Chinese Bible
Genesis 45:11 French Bible
Genesis 45:11 German Bible

Genesis 45:11 Commentaries

Bible Hub
Genesis 45:10
Top of Page
Top of Page