Strong's Lexicon וְכַאֲשֶׁר֙ (wə·ḵa·’ă·šer)Conjunctive waw, Preposition-k | Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if But the more they were oppressed, יְעַנּ֣וּ (yə·‘an·nū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 6031: 1) (Qal) to be occupied, be busied with 2) to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down 2a) (Qal) 2a1) to be put down, become low 2a2) to be depressed, be downcast 2a3) to be afflicted 2a4) to stoop 2b) (Niphal) 2b1) to humble oneself, bow down 2b2) to be afflicted, be humbled 2c) (Piel) 2c1) to humble, mishandle, afflict 2c2) to humble, be humiliated 2c3) to afflict 2d4) to humble, weaken oneself 2d) (Pual) 2d1) to be afflicted 2d2) to be humbled 2e) (Hiphil) to afflict 2f) (Hithpael) 2f1) to humble oneself 2f2) to be afflicted אֹת֔וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative כֵּ֥ן (kên) Adverb Strong's Hebrew 3651: adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent) the more they multiplied יִרְבֶּ֖ה (yir·beh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7235: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much 2) (Qal) to shoot וְכֵ֣ן (wə·ḵên) Conjunctive waw | Adverb Strong's Hebrew 3651: adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent) and flourished, יִפְרֹ֑ץ (yip̄·rōṣ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6555: 1) to break through or down or over, burst, breach 1a) (Qal) 1a1) to break or burst out (from womb or enclosure) 1a2) to break through or down, make a breach in 1a3) to break into 1a4) to break open 1a5) to break up, break in pieces 1a6) to break out (violently) upon 1a7) to break over (limits), increase 1a8) to use violence 1a9) to burst open 1a10) to spread, distribute 1b) (Niphal) to be broken through 1c) (Pual) to be broken down 1d) (Hithpael) to break away so that the Egyptians came to dread וַיָּקֻ֕צוּ (way·yā·qu·ṣū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 6973: 1) to be grieved, loathe, abhor, feel a loathing or abhorrence or sickening dread 1a) (Qal) 1a1) to feel a loathing at, abhor 1a2) to feel a sickening dread 1b) (Hiphil) 1b1) to cause sickening dread 1b2) to cause loathing מִפְּנֵ֖י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of the Israelites בְּנֵ֥י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile Parallel Strong's Berean Study BibleBut the more they were oppressed, the more they multiplied and flourished; so the Egyptians came to dread the Israelites. Young's Literal Translation and as they afflict it, so it multiplieth, and so it breaketh forth, and they are vexed because of the sons of Israel; Holman Christian Standard Bible But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread the Israelites . New American Standard Bible But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out, so that they were in dread of the sons of Israel. King James Bible But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel. Parallel Verses New International Version But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites New Living Translation But the more the Egyptians oppressed them, the more the Israelites multiplied and spread, and the more alarmed the Egyptians became. English Standard Version But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad. And the Egyptians were in dread of the people of Israel. New American Standard Bible But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out, so that they were in dread of the sons of Israel. King James Bible But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel. Holman Christian Standard Bible But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread the Israelites. International Standard Version But the more the Egyptians afflicted the Israelis, the more they multiplied and flourished, so that the Egyptians became terrified of the Israelis. NET Bible But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and spread. As a result the Egyptians loathed the Israelites, American Standard Version But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel. English Revised Version But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel. Young's Literal Translation and as they afflict it, so it multiplieth, and so it breaketh forth, and they are vexed because of the sons of Israel; Cross References Exodus 1:7 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them. Exodus 1:20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. Exodus 1:1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. Exodus 1:11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses. Exodus 1:10 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land. Exodus 1:9 And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we: Exodus 1:13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour: Exodus 1:14 And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour. Exodus 1:15 And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah: Jump to Previous Abroad Afflict Afflicted Breaketh Children Cruel Distressed Dread Egyptians Forth Full Grew Grieved Hated Increased Israel Israelites Multiplied Multiplieth Oppressed Spread VexedJump to Next Abroad Afflict Afflicted Breaketh Children Cruel Distressed Dread Egyptians Forth Full Grew Grieved Hated Increased Israel Israelites Multiplied Multiplieth Oppressed Spread VexedLinks Exodus 1:12 NIVExodus 1:12 NLT Exodus 1:12 ESV Exodus 1:12 NASB Exodus 1:12 KJV Exodus 1:12 Bible Apps Exodus 1:12 Parallel Exodus 1:12 Biblia Paralela Exodus 1:12 Chinese Bible Exodus 1:12 French Bible Exodus 1:12 German Bible Exodus 1:12 Commentaries Bible Hub |