Strong's Lexicon In that case, δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. we are also exposed as εὑρισκόμεθα (heuriskometha) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural Strong's Greek 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. false witnesses ψευδομάρτυρες (pseudomartyres) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 5575: A false witness. From pseudes and a kindred form of martus; a spurious witness, i.e. Bearer of untrue testimony. about God. Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. For ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. we have testified ἐμαρτυρήσαμεν (emartyrēsamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 3140: To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify. about κατὰ (kata) Preposition Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. He raised ἤγειρεν (ēgeiren) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. Christ {from the dead}, Χριστόν (Christon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. [but] He did not raise ἤγειρεν (ēgeiren) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. [Him] ὃν (hon) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. if εἴπερ (eiper) Conjunction Strong's Greek 1512: If indeed, if so. From ei and per; if perhaps. in fact ἄρα (ara) Conjunction Strong's Greek 686: Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive. [the] dead νεκροὶ (nekroi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. are not raised. ἐγείρονται (egeirontai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. Parallel Strong's Berean Study BibleIn that case, we are also exposed as false witnesses about God. For we have testified about God that He raised Christ from the dead, but He did not raise Him if in fact the dead are not raised. Young's Literal Translation and we also are found false witnesses of God, because we did testify of God that He raised up the Christ, whom He did not raise if then dead persons do not rise; Holman Christian Standard Bible In addition, we are found to be false witnesses about God, because we have testified about God that He raised up Christ — whom He did not raise up if in fact the dead are not raised. New American Standard Bible Moreover we are even found [to be] false witnesses of God, because we testified against God that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised. King James Bible Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not. Parallel Verses New International Version More than that, we are then found to be false witnesses about God, for we have testified about God that he raised Christ from the dead. But he did not raise him if in fact the dead are not raised. New Living Translation And we apostles would all be lying about God--for we have said that God raised Christ from the grave. But that can't be true if there is no resurrection of the dead. English Standard Version We are even found to be misrepresenting God, because we testified about God that he raised Christ, whom he did not raise if it is true that the dead are not raised. New American Standard Bible Moreover we are even found to be false witnesses of God, because we testified against God that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised. King James Bible Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not. Holman Christian Standard Bible In addition, we are found to be false witnesses about God, because we have testified about God that He raised up Christ--whom He did not raise up if in fact the dead are not raised. International Standard Version In addition, we are found to be false witnesses about God because we testified on God's behalf that he raised the Messiah —whom he did not raise if in fact it is true that the dead are not raised. NET Bible Also, we are found to be false witnesses about God, because we have testified against God that he raised Christ from the dead, when in reality he did not raise him, if indeed the dead are not raised. American Standard Version Yea, we are found false witnesses of God; because we witnessed of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead are not raised. English Revised Version Yea, and we are found false witnesses of God; because we witnessed of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead are not raised. Young's Literal Translation and we also are found false witnesses of God, because we did testify of God that He raised up the Christ, whom He did not raise if then dead persons do not rise; Cross References Acts 2:24 Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it. Acts 2:32 This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses. 1 Corinthians 15:16 For if the dead rise not, then is not Christ raised: 1 Corinthians 1:1 Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, 1 Corinthians 15:14 And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain. 1 Corinthians 15:13 But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen: 1 Corinthians 15:12 Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead? 1 Corinthians 15:17 And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins. 1 Corinthians 15:18 Then they also which are fallen asleep in Christ are perished. Jump to Previous Actually Bearing Christ Dead Discovered Fact False. Found Indeed Life Moreover Persons Power Raise Raised Reality Rise Testified Testify Truth Witness WitnessesJump to Next Actually Bearing Christ Dead Discovered Fact False. Found Indeed Life Moreover Persons Power Raise Raised Reality Rise Testified Testify Truth Witness WitnessesLinks 1 Corinthians 15:15 NIV1 Corinthians 15:15 NLT 1 Corinthians 15:15 ESV 1 Corinthians 15:15 NASB 1 Corinthians 15:15 KJV 1 Corinthians 15:15 Bible Apps 1 Corinthians 15:15 Parallel 1 Corinthians 15:15 Biblia Paralela 1 Corinthians 15:15 Chinese Bible 1 Corinthians 15:15 French Bible 1 Corinthians 15:15 German Bible 1 Corinthians 15:15 Commentaries Bible Hub |