Bible
>
1 Thess.
> 1 Thess. 1
◄
1 Thessalonians 1
►
Parallel Study Bible
STU ▾
English Study Bible
Greek Study Bible
1
Paul,
Silvanus,
and
Timothy,
To the
church
of the Thessalonians
in
God
[the] Father
and
[the] Lord
Jesus
Christ:
Grace
and
peace
to you.
1
Παῦλος
καὶ
Σιλουανὸς
καὶ
Τιμόθεος
Τῇ
ἐκκλησίᾳ
Θεσσαλονικέων
ἐν
Θεῷ
Πατρὶ
καὶ
Κυρίῳ
Ἰησοῦ
Χριστῷ
Χάρις
ὑμῖν
καὶ
εἰρήνη
⧼ἀπὸ
θεοῦ
πατρὸς
ἡμῶν
καὶ
κυρίου
Ἰησοῦ
χριστοῦ⧽
2
We always thank
God
for
all
of you,
making
mention [of you]
in
our
prayers
2
Εὐχαριστοῦμεν
τῷ
Θεῷ
πάντοτε
περὶ
πάντων
ὑμῶν
μνείαν
ποιούμενοι
ἐπὶ
τῶν
προσευχῶν
ἡμῶν
3
[and] continually
recalling
before
our
God
and
Father
your
work
of faith,
[your]
labor
of love,
and
[your]
enduring
hope
in
our
Lord
Jesus
Christ.
3
ἀδιαλείπτως
μνημονεύοντες
ὑμῶν
τοῦ
ἔργου
τῆς
πίστεως
καὶ
τοῦ
κόπου
τῆς
ἀγάπης
καὶ
τῆς
ὑπομονῆς
τῆς
ἐλπίδος
τοῦ
Κυρίου
ἡμῶν
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
ἔμπροσθεν
τοῦ
Θεοῦ
καὶ
Πατρὸς
ἡμῶν
4
Brothers
who are beloved
by
God,
we know
[that] He has chosen
you,
4
εἰδότες
ἀδελφοὶ
ἠγαπημένοι
ὑπὸ
τοῦ
Θεοῦ
τὴν
ἐκλογὴν
ὑμῶν
5
because
our
gospel
came
to
you
not
only
in
word,
but
also
in
power,
in
[the] Holy
Spirit,
and
with
great
conviction—
just as
you know
we lived
among
you
for your sake.
5
ὅτι
τὸ
εὐαγγέλιον
ἡμῶν
οὐκ
ἐγενήθη
εἰς
ὑμᾶς
ἐν
λόγῳ
μόνον
ἀλλὰ
καὶ
ἐν
δυνάμει
καὶ
ἐν
Πνεύματι
Ἁγίῳ
καὶ
[ἐν]
πληροφορίᾳ
πολλῇ
καθὼς
οἴδατε
οἷοι
ἐγενήθημεν
ἐν
ὑμῖν
δι’
ὑμᾶς
6
And
you
became
imitators
of us
and
of the
Lord
when you welcomed
the
message
with
[the] joy
of [the] Holy
Spirit,
in [spite of your]
great
suffering.
6
Καὶ
ὑμεῖς
μιμηταὶ
ἡμῶν
ἐγενήθητε
καὶ
τοῦ
Κυρίου
δεξάμενοι
τὸν
λόγον
ἐν
θλίψει
πολλῇ
μετὰ
χαρᾶς
Πνεύματος
Ἁγίου
7
As a result,
you
have become
an example
to all
the
believers
in
Macedonia
and
Achaia.
7
ὥστε
γενέσθαι
ὑμᾶς
τύπον
πᾶσιν
τοῖς
πιστεύουσιν
ἐν
τῇ
Μακεδονίᾳ
καὶ
ἐν
τῇ
Ἀχαΐᾳ
8
For
not
only
{did} the
message
of the
Lord
ring out
from
you
to
Macedonia
and
Achaia,
but
your
faith
in
God
has gone out
to
every
place,
so that
we
have
no
need
to say
anything [further].
8
ἀφ’
ὑμῶν
γὰρ
ἐξήχηται
ὁ
λόγος
τοῦ
Κυρίου
οὐ
μόνον
ἐν
τῇ
Μακεδονίᾳ
καὶ
[ἐν
τῇ]
Ἀχαΐᾳ
ἀλλ’
ἐν
παντὶ
τόπῳ
ἡ
πίστις
ὑμῶν
ἡ
πρὸς
τὸν
Θεὸν
ἐξελήλυθεν
ὥστε
μὴ
χρείαν
ἔχειν
ἡμᾶς
λαλεῖν
τι
9
For
they themselves
report
what kind
of welcome
you gave us,
and
how
you turned
away from
idols
to serve
[the] living
and
TRUE
God
9
αὐτοὶ
γὰρ
περὶ
ἡμῶν
ἀπαγγέλλουσιν
ὁποίαν
εἴσοδον
ἔσχομεν
πρὸς
ὑμᾶς
καὶ
πῶς
ἐπεστρέψατε
πρὸς
τὸν
Θεὸν
ἀπὸ
τῶν
εἰδώλων
δουλεύειν
Θεῷ
ζῶντι
καὶ
ἀληθινῷ
10
and
to await
His
Son
from
heaven,
whom
He raised
from
the
dead—
Jesus
our
deliverer
from
the
coming
wrath.
10
καὶ
ἀναμένειν
τὸν
Υἱὸν
αὐτοῦ
ἐκ
τῶν
οὐρανῶν
ὃν
ἤγειρεν
ἐκ
τῶν
νεκρῶν
Ἰησοῦν
τὸν
ῥυόμενον
ἡμᾶς
ἐκ
τῆς
ὀργῆς
τῆς
ἐρχομένης
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub