362. anamenó
Strong's Concordance
anamenó: to await
Original Word: ἀναμένω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anamenó
Phonetic Spelling: (an-am-en'-o)
Definition: to await
Usage: I await (one whose coming is expected).
HELPS Word-studies

362 anaménō (from 303 /aná, "up, completing a process," which intensifies 3306 /ménō, "wait, remain") – properly, earnestly wait (linger, abide); actively wait with rising intensity and clarity about what is hoped for (note the prefix, ana).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ana and menó
to await
NASB Translation
wait (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 362: ἀναμένω

ἀναμένω; (from Homer down); τινα, to wait for one (German erharren, or ratherheranharren (i. e. to await one whose coming is known or foreseen)), with the added notion of patience and trust: 1 Thessalonians 1:10 (cf. Ellicott at the passage). Good Greek; cf. Winer's De verb. comp. etc. Part iii., p. 15f.

Strong's Exhaustive Concordance
wait for

From ana and meno; to await -- wait foreign

see GREEK ana

see GREEK meno

Forms and Transliterations
αναμεμιγμένοι αναμεμιγμένον αναμεμιγμένος αναμενειν αναμένειν ἀναμένειν αναμενείτε αναμένων αναμίγνυται αναμίξαι ανεμείναμεν anamenein anaménein
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Thessalonians 1:10 V-PNA
GRK: καὶ ἀναμένειν τὸν υἱὸν
NAS: and to wait for His Son from heaven,
KJV: And to wait for his Son
INT: and to await the Son

Strong's Greek 362
1 Occurrence

ἀναμένειν — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page