Psalms 48 Parallel Bible Translations

Psalms 48
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 A song. A Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, His holy mountain. Great is the LORD and greatly to be praised in the city of our God! His holy mountain, A Song <i>and</i> Psalm for the sons of Korah. Great <i>is</i> the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, <i>in</i> the mountain of his holiness. A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised In the city of our God, His holy mountain. A song. A psalm of the Sons of Korah. Great is the LORD, and most worthy of praise, in the city of our God, his holy mountain.
2 Beautiful in loftiness, the joy of all the earth, like the peaks of Zaphon is Mount Zion, the city of the great King. beautiful in elevation, is the joy of all the earth, Mount Zion, in the far north, the city of the great King. Beautiful for situation, the joy of the whole earth, <i>is</i> mount Zion, <i>on</i> the sides of the north, the city of the great King. Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is Mount Zion <i>in</i> the far north, The city of the great King. Beautiful in its loftiness, the joy of the whole earth, like the heights of Zaphon is Mount Zion, the city of the Great King.
3 God is in her citadels; He has shown Himself to be a fortress. Within her citadels God has made himself known as a fortress. God is known in her palaces for a refuge. In its palaces, God has made Himself known as a stronghold. God is in her citadels; he has shown himself to be her fortress.
4 For behold, the kings assembled; they all advanced together. For behold, the kings assembled; they came on together. For, lo, the kings were assembled, they passed by together. For, behold, the kings arrived, They passed by together. When the kings joined forces, when they advanced together,
5 They saw and were astounded; they fled in terror. As soon as they saw it, they were astounded; they were in panic; they took to flight. They saw <i>it, and</i> so they marvelled; they were troubled, <i>and</i> hasted away. They saw <i>it,</i> then they were amazed; They were terrified, they fled in a hurry. they saw her and were astounded; they fled in terror.
6 Trembling seized them there, anguish like a woman in labor. Trembling took hold of them there, anguish as of a woman in labor. Fear took hold upon them there, <i>and</i> pain, as of a woman in travail. Panic seized them there, Anguish, as <i>that</i> of a woman in childbirth. Trembling seized them there, pain like that of a woman in labor.
7 With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish. By the east wind you shattered the ships of Tarshish. Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. With the east wind You smash the ships of Tarshish. You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind.
8 As we have heard, so we have seen in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God: God will establish her forever. Selah As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God, which God will establish forever. Selah As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah. Just as we have heard, so have we seen In the city of the LORD of armies, in the city of our God; God will establish her forever. Selah As we have heard, so we have seen in the city of the LORD Almighty, in the city of our God: God makes her secure forever.
9 Within Your temple, O God, we contemplate Your loving devotion. We have thought on your steadfast love, O God, in the midst of your temple. We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple. We have thought over Your goodness, God, In the midst of Your temple. Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love.
10 Your name, O God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness. As your name, O God, so your praise reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness. According to thy name, O God, so <i>is</i> thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. As is Your name, God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness. Like your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with righteousness.
11 Mount Zion is glad, the daughters of Judah rejoice, on account of Your judgments. Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments! Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. Mount Zion shall be glad, The daughters of Judah shall rejoice Because of Your judgments. Mount Zion rejoices, the villages of Judah are glad because of your judgments.
12 March around Zion, encircle her, count her towers, Walk about Zion, go around her, number her towers, Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof. Walk around Zion and encircle her; Count her towers; Walk about Zion, go around her, count her towers,
13 consider her ramparts, tour her citadels, that you may tell the next generation. consider well her ramparts, go through her citadels, that you may tell the next generation Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell <i>it</i> to the generation following. Consider her ramparts; Go through her palaces, So that you may tell <i>of her</i> to the next generation. consider well her ramparts, view her citadels, that you may tell of them to the next generation.
14 For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death. that this is God, our God forever and ever. He will guide us forever. For this God <i>is</i> our God for ever and ever: he will be our guide <i>even</i> unto death. For such is God, Our God forever and ever; He will lead us until death. For this God is our God for ever and ever; he will be our guide even to the end.
Previous chapter
Top of Page
Top of Page