Philippians 2
NKJV Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New King James VersionNew Living Translation
1Therefore if there is any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any affection and mercy,1Is there any encouragement from belonging to Christ? Any comfort from his love? Any fellowship together in the Spirit? Are your hearts tender and compassionate?
2fulfill my joy by being like-minded, having the same love, being of one accord, of one mind.2Then make me truly happy by agreeing wholeheartedly with each other, loving one another, and working together with one mind and purpose.
3Let nothing be done through selfish ambition or conceit, but in lowliness of mind let each esteem others better than himself.3Don’t be selfish; don’t try to impress others. Be humble, thinking of others as better than yourselves.
4Let each of you look out not only for his own interests, but also for the interests of others.4Don’t look out only for your own interests, but take an interest in others, too.
5Let this mind be in you which was also in Christ Jesus,5You must have the same attitude that Christ Jesus had.
6who, being in the form of God, did not consider it robbery to be equal with God,6Though he was God, he did not think of equality with God as something to cling to.
7but made Himself of no reputation, taking the form of a bondservant, and coming in the likeness of men.7Instead, he gave up his divine privileges ; he took the humble position of a slave and was born as a human being. When he appeared in human form,
8And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to the point of death, even the death of the cross.8he humbled himself in obedience to God and died a criminal’s death on a cross.
9Therefore God also has highly exalted Him and given Him the name which is above every name,9Therefore, God elevated him to the place of highest honor and gave him the name above all other names,
10that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth,10that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
11and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.11and every tongue declare that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Shine Brightly for Christ
12Therefore, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;12Dear friends, you always followed my instructions when I was with you. And now that I am away, it is even more important. Work hard to show the results of your salvation, obeying God with deep reverence and fear.
13for it is God who works in you both to will and to do for His good pleasure.13For God is working in you, giving you the desire and the power to do what pleases him.
14Do all things without complaining and disputing,14Do everything without complaining and arguing,
15that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world,15so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people.
16holding fast the word of life, so that I may rejoice in the day of Christ that I have not run in vain or labored in vain.16Hold firmly to the word of life; then, on the day of Christ’s return, I will be proud that I did not run the race in vain and that my work was not useless.
17Yes, and if I am being poured out as a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.17But I will rejoice even if I lose my life, pouring it out like a liquid offering to God, just like your faithful service is an offering to God. And I want all of you to share that joy.
18For the same reason you also be glad and rejoice with me.18Yes, you should rejoice, and I will share your joy. Paul Commends Timothy
19But I trust in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, that I also may be encouraged when I know your state.19If the Lord Jesus is willing, I hope to send Timothy to you soon for a visit. Then he can cheer me up by telling me how you are getting along.
20For I have no one like-minded, who will sincerely care for your state.20I have no one else like Timothy, who genuinely cares about your welfare.
21For all seek their own, not the things which are of Christ Jesus.21All the others care only for themselves and not for what matters to Jesus Christ.
22But you know his proven character, that as a son with his father he served with me in the gospel.22But you know how Timothy has proved himself. Like a son with his father, he has served with me in preaching the Good News.
23Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it goes with me.23I hope to send him to you just as soon as I find out what is going to happen to me here.
24But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.24And I have confidence from the Lord that I myself will come to see you soon. Paul Commends Epaphroditus
25Yet I considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, but your messenger and the one who ministered to my need;25Meanwhile, I thought I should send Epaphroditus back to you. He is a true brother, co-worker, and fellow soldier. And he was your messenger to help me in my need.
26since he was longing for you all, and was distressed because you had heard that he was sick.26I am sending him because he has been longing to see you, and he was very distressed that you heard he was ill.
27For indeed he was sick almost unto death; but God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.27And he certainly was ill; in fact, he almost died. But God had mercy on him—and also on me, so that I would not have one sorrow after another.
28Therefore I sent him the more eagerly, that when you see him again you may rejoice, and I may be less sorrowful.28So I am all the more anxious to send him back to you, for I know you will be glad to see him, and then I will not be so worried about you.
29Receive him therefore in the Lord with all gladness, and hold such men in esteem;29Welcome him in the Lord’s love and with great joy, and give him the honor that people like him deserve.
30because for the work of Christ he came close to death, not regarding his life, to supply what was lacking in your service toward me.30For he risked his life for the work of Christ, and he was at the point of death while doing for me what you couldn’t do from far away.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Philippians 1
Top of Page
Top of Page