New King James Version | New Living Translation |
1It happened after this that the people of Moab with the people of Ammon, and others with them besides the Ammonites, came to battle against Jehoshaphat. | 1After this, the armies of the Moabites, Ammonites, and some of the Meunites declared war on Jehoshaphat. |
2Then some came and told Jehoshaphat, saying, “A great multitude is coming against you from beyond the sea, from Syria; and they are in Hazazon Tamar” (which is En Gedi). | 2Messengers came and told Jehoshaphat, “A vast army from Edom is marching against you from beyond the Dead Sea. They are already at Hazazon-tamar.” (This was another name for En-gedi.) |
3And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah. | 3Jehoshaphat was terrified by this news and begged the LORD for guidance. He also ordered everyone in Judah to begin fasting. |
4So Judah gathered together to ask help from the LORD; and from all the cities of Judah they came to seek the LORD. | 4So people from all the towns of Judah came to Jerusalem to seek the LORD’s help. |
5Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court, | 5Jehoshaphat stood before the community of Judah and Jerusalem in front of the new courtyard at the Temple of the LORD. |
6and said: “O LORD God of our fathers, are You not God in heaven, and do You not rule over all the kingdoms of the nations, and in Your hand is there not power and might, so that no one is able to withstand You? | 6He prayed, “O LORD, God of our ancestors, you alone are the God who is in heaven. You are ruler of all the kingdoms of the earth. You are powerful and mighty; no one can stand against you! |
7Are You not our God, who drove out the inhabitants of this land before Your people Israel, and gave it to the descendants of Abraham Your friend forever? | 7O our God, did you not drive out those who lived in this land when your people Israel arrived? And did you not give this land forever to the descendants of your friend Abraham? |
8And they dwell in it, and have built You a sanctuary in it for Your name, saying, | 8Your people settled here and built this Temple to honor your name. |
9‘If disaster comes upon us—sword, judgment, pestilence, or famine—we will stand before this temple and in Your presence (for Your name is in this temple), and cry out to You in our affliction, and You will hear and save.’ | 9They said, ‘Whenever we are faced with any calamity such as war, plague, or famine, we can come to stand in your presence before this Temple where your name is honored. We can cry out to you to save us, and you will hear us and rescue us.’ |
10And now, here are the people of Ammon, Moab, and Mount Seir—whom You would not let Israel invade when they came out of the land of Egypt, but they turned from them and did not destroy them— | 10“And now see what the armies of Ammon, Moab, and Mount Seir are doing. You would not let our ancestors invade those nations when Israel left Egypt, so they went around them and did not destroy them. |
11here they are, rewarding us by coming to throw us out of Your possession which You have given us to inherit. | 11Now see how they reward us! For they have come to throw us out of your land, which you gave us as an inheritance. |
12O our God, will You not judge them? For we have no power against this great multitude that is coming against us; nor do we know what to do, but our eyes are upon You.” | 12O our God, won’t you stop them? We are powerless against this mighty army that is about to attack us. We do not know what to do, but we are looking to you for help.” |
13Now all Judah, with their little ones, their wives, and their children, stood before the LORD. | 13As all the men of Judah stood before the LORD with their little ones, wives, and children, |
14Then the Spirit of the LORD came upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph, in the midst of the assembly. | 14the Spirit of the LORD came upon one of the men standing there. His name was Jahaziel son of Zechariah, son of Benaiah, son of Jeiel, son of Mattaniah, a Levite who was a descendant of Asaph. |
15And he said, “Listen, all you of Judah and you inhabitants of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat! Thus says the LORD to you: ‘Do not be afraid nor dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours, but God’s. | 15He said, “Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: Do not be afraid! Don’t be discouraged by this mighty army, for the battle is not yours, but God’s. |
16Tomorrow go down against them. They will surely come up by the Ascent of Ziz, and you will find them at the end of the brook before the Wilderness of Jeruel. | 16Tomorrow, march out against them. You will find them coming up through the ascent of Ziz at the end of the valley that opens into the wilderness of Jeruel. |
17You will not need to fight in this battle. Position yourselves, stand still and see the salvation of the LORD, who is with you, O Judah and Jerusalem!’ Do not fear or be dismayed; tomorrow go out against them, for the LORD is with you.” | 17But you will not even need to fight. Take your positions; then stand still and watch the LORD’s victory. He is with you, O people of Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Go out against them tomorrow, for the LORD is with you!” |
18And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem bowed before the LORD, worshiping the LORD. | 18Then King Jehoshaphat bowed low with his face to the ground. And all the people of Judah and Jerusalem did the same, worshiping the LORD. |
19Then the Levites of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites stood up to praise the LORD God of Israel with voices loud and high. | 19Then the Levites from the clans of Kohath and Korah stood to praise the LORD, the God of Israel, with a very loud shout. |
20So they rose early in the morning and went out into the Wilderness of Tekoa; and as they went out, Jehoshaphat stood and said, “Hear me, O Judah and you inhabitants of Jerusalem: Believe in the LORD your God, and you shall be established; believe His prophets, and you shall prosper.” | 20Early the next morning the army of Judah went out into the wilderness of Tekoa. On the way Jehoshaphat stopped and said, “Listen to me, all you people of Judah and Jerusalem! Believe in the LORD your God, and you will be able to stand firm. Believe in his prophets, and you will succeed.” |
21And when he had consulted with the people, he appointed those who should sing to the LORD, and who should praise the beauty of holiness, as they went out before the army and were saying: “Praise the LORD, For His mercy endures forever.” | 21After consulting the people, the king appointed singers to walk ahead of the army, singing to the LORD and praising him for his holy splendor. This is what they sang: “Give thanks to the LORD; his faithful love endures forever!” |
22Now when they began to sing and to praise, the LORD set ambushes against the people of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were defeated. | 22At the very moment they began to sing and give praise, the LORD caused the armies of Ammon, Moab, and Mount Seir to start fighting among themselves. |
23For the people of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir to utterly kill and destroy them. And when they had made an end of the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another. | 23The armies of Moab and Ammon turned against their allies from Mount Seir and killed every one of them. After they had destroyed the army of Seir, they began attacking each other. |
24So when Judah came to a place overlooking the wilderness, they looked toward the multitude; and there were their dead bodies, fallen on the earth. No one had escaped. | 24So when the army of Judah arrived at the lookout point in the wilderness, all they saw were dead bodies lying on the ground as far as they could see. Not a single one of the enemy had escaped. |
25When Jehoshaphat and his people came to take away their spoil, they found among them an abundance of valuables on the dead bodies, and precious jewelry, which they stripped off for themselves, more than they could carry away; and they were three days gathering the spoil because there was so much. | 25King Jehoshaphat and his men went out to gather the plunder. They found vast amounts of equipment, clothing, and other valuables—more than they could carry. There was so much plunder that it took them three days just to collect it all! |
26And on the fourth day they assembled in the Valley of Berachah, for there they blessed the LORD; therefore the name of that place was called The Valley of Berachah until this day. | 26On the fourth day they gathered in the Valley of Blessing, which got its name that day because the people praised and thanked the LORD there. It is still called the Valley of Blessing today. |
27Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat in front of them, to go back to Jerusalem with joy, for the LORD had made them rejoice over their enemies. | 27Then all the men returned to Jerusalem, with Jehoshaphat leading them, overjoyed that the LORD had given them victory over their enemies. |
28So they came to Jerusalem, with stringed instruments and harps and trumpets, to the house of the LORD. | 28They marched into Jerusalem to the music of harps, lyres, and trumpets, and they proceeded to the Temple of the LORD. |
29And the fear of God was on all the kingdoms of those countries when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel. | 29When all the surrounding kingdoms heard that the LORD himself had fought against the enemies of Israel, the fear of God came over them. |
30Then the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around. | 30So Jehoshaphat’s kingdom was at peace, for his God had given him rest on every side. Summary of Jehoshaphat’s Reign |
31So Jehoshaphat was king over Judah. He was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi. | 31So Jehoshaphat ruled over the land of Judah. He was thirty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi. |
32And he walked in the way of his father Asa, and did not turn aside from it, doing what was right in the sight of the LORD. | 32Jehoshaphat was a good king, following the ways of his father, Asa. He did what was pleasing in the LORD’s sight. |
33Nevertheless the high places were not taken away, for as yet the people had not directed their hearts to the God of their fathers. | 33During his reign, however, he failed to remove all the pagan shrines, and the people never fully committed themselves to follow the God of their ancestors. |
34Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, indeed they are written in the book of Jehu the son of Hanani, which is mentioned in the book of the kings of Israel. | 34The rest of the events of Jehoshaphat’s reign, from beginning to end, are recorded in The Record of Jehu Son of Hanani, which is included in The Book of the Kings of Israel. |
35After this Jehoshaphat king of Judah allied himself with Ahaziah king of Israel, who acted very wickedly. | 35Some time later King Jehoshaphat of Judah made an alliance with King Ahaziah of Israel, who was very wicked. |
36And he allied himself with him to make ships to go to Tarshish, and they made the ships in Ezion Geber. | 36Together they built a fleet of trading ships at the port of Ezion-geber. |
37But Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you have allied yourself with Ahaziah, the LORD has destroyed your works.” Then the ships were wrecked, so that they were not able to go to Tarshish. | 37Then Eliezer son of Dodavahu from Mareshah prophesied against Jehoshaphat. He said, “Because you have allied yourself with King Ahaziah, the LORD will destroy your work.” So the ships met with disaster and never put out to sea. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|