New King James Version | NET Bible |
1Therefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Christ Jesus, | 1Therefore, holy brothers and sisters, partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess, |
2who was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was faithful in all His house. | 2who is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God's house. |
3For this One has been counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as He who built the house has more honor than the house. | 3For he has come to deserve greater glory than Moses, just as the builder of a house deserves greater honor than the house itself! |
4For every house is built by someone, but He who built all things is God. | 4For every house is built by someone, but the builder of all things is God. |
5And Moses indeed was faithful in all His house as a servant, for a testimony of those things which would be spoken afterward, | 5Now Moses was faithful in all God's house as a servant, to testify to the things that would be spoken. |
6but Christ as a Son over His own house, whose house we are if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm to the end. | 6But Christ is faithful as a son over God's house. We are of his house, if in fact we hold firmly to our confidence and the hope we take pride in. |
7Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you will hear His voice, | 7Therefore, as the Holy Spirit says, "Oh, that today you would listen as he speaks! |
8Do not harden your hearts as in the rebellion, In the day of trial in the wilderness, | 8"Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness. |
9Where your fathers tested Me, tried Me, And saw My works forty years. | 9"There your fathers tested me and tried me, and they saw my works for forty years. |
10Therefore I was angry with that generation, And said, ‘They always go astray in their heart, And they have not known My ways.’ | 10"Therefore, I became provoked at that generation and said, 'Their hearts are always wandering and they have not known my ways.' |
11So I swore in My wrath, ‘They shall not enter My rest.’ ” | 11"As I swore in my anger, 'They will never enter my rest!'" |
12Beware, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief in departing from the living God; | 12See to it, brothers and sisters, that none of you has an evil, unbelieving heart that forsakes the living God. |
13but exhort one another daily, while it is called “Today,” lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. | 13But exhort one another each day, as long as it is called "Today," that none of you may become hardened by sin's deception. |
14For we have become partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end, | 14For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence firm until the end. |
15while it is said: “Today, if you will hear His voice, Do not harden your hearts as in the rebellion.” | 15As it says, "Oh, that today you would listen as he speaks! Do not harden your hearts as in the rebellion." |
16For who, having heard, rebelled? Indeed, was it not all who came out of Egypt, led by Moses? | 16For which ones heard and rebelled? Was it not all who came out of Egypt under Moses' leadership? |
17Now with whom was He angry forty years? Was it not with those who sinned, whose corpses fell in the wilderness? | 17And against whom was God provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? |
18And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who did not obey? | 18And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient? |
19So we see that they could not enter in because of unbelief. | 19So we see that they could not enter because of unbelief. |
|