New King James Version | King James Bible |
1Now the word of the LORD came to me, saying: | 1The word of the LORD also came unto me, saying, |
2“Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house, which has eyes to see but does not see, and ears to hear but does not hear; for they are a rebellious house. | 2Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house. |
3“Therefore, son of man, prepare your belongings for captivity, and go into captivity by day in their sight. You shall go from your place into captivity to another place in their sight. It may be that they will consider, though they are a rebellious house. | 3Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house. |
4By day you shall bring out your belongings in their sight, as though going into captivity; and at evening you shall go in their sight, like those who go into captivity. | 4Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity. |
5Dig through the wall in their sight, and carry your belongings out through it. | 5Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby. |
6In their sight you shall bear them on your shoulders and carry them out at twilight; you shall cover your face, so that you cannot see the ground, for I have made you a sign to the house of Israel.” | 6In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel. |
7So I did as I was commanded. I brought out my belongings by day, as though going into captivity, and at evening I dug through the wall with my hand. I brought them out at twilight, and I bore them on my shoulder in their sight. | 7And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the twilight, and I bare it upon my shoulder in their sight. |
8And in the morning the word of the LORD came to me, saying, | 8And in the morning came the word of the LORD unto me, saying, |
9“Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’ | 9Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou? |
10Say to them, ‘Thus says the Lord GOD: “This burden concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are among them.” ’ | 10Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them. |
11Say, ‘I am a sign to you. As I have done, so shall it be done to them; they shall be carried away into captivity.’ | 11Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity. |
12And the prince who is among them shall bear his belongings on his shoulder at twilight and go out. They shall dig through the wall to carry them out through it. He shall cover his face, so that he cannot see the ground with his eyes. | 12And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes. |
13I will also spread My net over him, and he shall be caught in My snare. I will bring him to Babylon, to the land of the Chaldeans; yet he shall not see it, though he shall die there. | 13My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there. |
14I will scatter to every wind all who are around him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them. | 14And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them. |
15“Then they shall know that I am the LORD, when I scatter them among the nations and disperse them throughout the countries. | 15And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries. |
16But I will spare a few of their men from the sword, from famine, and from pestilence, that they may declare all their abominations among the Gentiles wherever they go. Then they shall know that I am the LORD.” | 16But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I am the LORD. |
17Moreover the word of the LORD came to me, saying, | 17Moreover the word of the LORD came to me, saying, |
18“Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and anxiety. | 18Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness; |
19And say to the people of the land, ‘Thus says the Lord GOD to the inhabitants of Jerusalem and to the land of Israel: “They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with dread, so that her land may be emptied of all who are in it, because of the violence of all those who dwell in it. | 19And say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein. |
20Then the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall become desolate; and you shall know that I am the LORD.” ’ ” | 20And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD. |
21And the word of the LORD came to me, saying, | 21And the word of the LORD came unto me, saying, |
22“Son of man, what is this proverb that you people have about the land of Israel, which says, ‘The days are prolonged, and every vision fails’? | 22Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? |
23Tell them therefore, ‘Thus says the Lord GOD: “I will lay this proverb to rest, and they shall no more use it as a proverb in Israel.” ’ But say to them, ‘ “The days are at hand, and the fulfillment of every vision. | 23Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision. |
24For no more shall there be any false vision or flattering divination within the house of Israel. | 24For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel. |
25For I am the LORD. I speak, and the word which I speak will come to pass; it will no more be postponed; for in your days, O rebellious house, I will say the word and perform it,” says the Lord GOD.’ ” | 25For I am the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord GOD. |
26Again the word of the LORD came to me, saying, | 26Again the word of the LORD came to me, saying, |
27“Son of man, look, the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for many days from now, and he prophesies of times far off.’ | 27Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off. |
28Therefore say to them, ‘Thus says the Lord GOD: “None of My words will be postponed any more, but the word which I speak will be done,” says the Lord GOD.’ ” | 28Therefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord GOD. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|