Leviticus 6
NKJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionInternational Standard Version
1And the LORD spoke to Moses, saying:1 The LORD told Moses,
2“If a person sins and commits a trespass against the LORD by lying to his neighbor about what was delivered to him for safekeeping, or about a pledge, or about a robbery, or if he has extorted from his neighbor,2"A person sins against the LORD by acting treacherously toward his neighbor regarding something entrusted to his care, regarding security for a loan, robbery, if he has oppressed his neighbor,
3or if he has found what was lost and lies concerning it, and swears falsely—in any one of these things that a man may do in which he sins:3if he has found something that had been lost and then lied about it, or if he makes a false oath about any of these things, thus committing a sin with respect to these things.
4then it shall be, because he has sinned and is guilty, that he shall restore what he has stolen, or the thing which he has extorted, or what was delivered to him for safekeeping, or the lost thing which he found,4If that person has sinned and has been found guilty, then he is to return the stolen thing that he took or obtained by oppression, or the security that had been entrusted to him, or the lost thing that he had found,
5or all that about which he has sworn falsely. He shall restore its full value, add one-fifth more to it, and give it to whomever it belongs, on the day of his trespass offering.5or the thing about which he had given a false oath. He is to restore it in full, add a fifth to it, then give it to whom it belongs the very day he's found guilty.
6And he shall bring his trespass offering to the LORD, a ram without blemish from the flock, with your valuation, as a trespass offering, to the priest.6Now as to his guilt offering, he is to bring to the LORD a ram without defect from the flock, estimated as to its value, to the priest.
7So the priest shall make atonement for him before the LORD, and he shall be forgiven for any one of these things that he may have done in which he trespasses.”7Then the priest is to make atonement for him in the LORD's presence, and it will be forgiven him regarding whatever he did."
8Then the LORD spoke to Moses, saying,8 The LORD told Moses,
9“Command Aaron and his sons, saying, ‘This is the law of the burnt offering: The burnt offering shall be on the hearth upon the altar all night until morning, and the fire of the altar shall be kept burning on it.9"Deliver these orders to Aaron and his sons concerning the regulations for burnt offerings: The burnt offering is to remain on the hearth of the altar throughout the entire night until morning, and the fire on the altar is to be kept burning along with it.
10And the priest shall put on his linen garment, and his linen trousers he shall put on his body, and take up the ashes of the burnt offering which the fire has consumed on the altar, and he shall put them beside the altar.10The priest is to clothe himself with a linen robe and undergarments. Then he is to take the ashes of the burnt offering on the altar that had been consumed by the fire and set them beside the altar.
11Then he shall take off his garments, put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.11Then he is to change his clothes, dressing himself with a different set of clothes, and take the ashes to a clean place outside the camp.
12And the fire on the altar shall be kept burning on it; it shall not be put out. And the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order on it; and he shall burn on it the fat of the peace offerings.12The fire on the altar is to be kept burning continuously without being extinguished. The priest is to burn wood on it every morning, arrange burnt offerings over it, and then burn the fat contained in the peace offerings over it.
13A fire shall always be burning on the altar; it shall never go out.13The fire is to continue to burn on the altar and is never to be extinguished."
14‘This is the law of the grain offering: The sons of Aaron shall offer it on the altar before the LORD.14"This is the law concerning grain offerings: Aaron's sons are to offer them in the LORD's presence, in front of the altar.
15He shall take from it his handful of the fine flour of the grain offering, with its oil, and all the frankincense which is on the grain offering, and shall burn it on the altar for a sweet aroma, as a memorial to the LORD.15He is to take a handful of fine flour for a grain offering, some olive oil, and all of the frankincense for the grain offering, and make a sacrifice of smoke on the altar as a memorial portion, a pleasing aroma to the LORD.
16And the remainder of it Aaron and his sons shall eat; with unleavened bread it shall be eaten in a holy place; in the court of the tabernacle of meeting they shall eat it.16Aaron and his sons are to eat what remains of the unleavened offering at this sacred place—the court of the Tent of Meeting.
17It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of My offerings made by fire; it is most holy, like the sin offering and the trespass offering.17It is not to be baked with leaven. I've given it as their portion out of my offerings made by fire. It's a most holy thing, like the sin and guilt offerings.
18All the males among the children of Aaron may eat it. It shall be a statute forever in your generations concerning the offerings made by fire to the LORD. Everyone who touches them must be holy.’ ”18Every male of Aaron's sons is to eat it as a portion continually allotted for your generations from the offerings made by fire to the Lord. Anyone who touches them is to be holy."
19And the LORD spoke to Moses, saying,19Then the LORD told Moses,
20“This is the offering of Aaron and his sons, which they shall offer to the LORD, beginning on the day when he is anointed: one-tenth of an ephah of fine flour as a daily grain offering, half of it in the morning and half of it at night.20"This is the offering that Aaron and his sons are to offer to the LORD the day he is anointed: a tenth of an ephah of flour is to be offered throughout the day, half in the morning and half in the evening.
21It shall be made in a pan with oil. When it is mixed, you shall bring it in. The baked pieces of the grain offering you shall offer for a sweet aroma to the LORD.21It is to be prepared with olive oil on a griddle. Once it has been mixed thoroughly, bake it, bring it in pieces, and offer it like a grain offering of broken pieces, a pleasing aroma to the LORD.
22The priest from among his sons, who is anointed in his place, shall offer it. It is a statute forever to the LORD. It shall be wholly burned.22The anointed priest who succeeds him from among his sons is to offer it. As a permanent statute, it is to be offered whole and made to smoke in the LORD's presence.
23For every grain offering for the priest shall be wholly burned. It shall not be eaten.”23Every grain offering from a priest is to be burned whole. It is not to be eaten."
24Also the LORD spoke to Moses, saying,24Then the LORD told Moses,
25“Speak to Aaron and to his sons, saying, ‘This is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed, the sin offering shall be killed before the LORD. It is most holy.25"Tell Aaron and his sons that this is the regulation concerning sin offerings: Slaughter the sin offering in the same place where the whole burnt offering is slaughtered—in the LORD's presence. It's a most holy thing.
26The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tabernacle of meeting.26The priest who offers it as a sin offering is to eat it at a sacred place in the court of the Tent of Meeting.
27Everyone who touches its flesh must be holy. And when its blood is sprinkled on any garment, you shall wash that on which it was sprinkled, in a holy place.27Whoever touches its meat will be holy. If some of its blood sprinkles on a garment, wash where it was sprinkled in a sacred place.
28But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken. And if it is boiled in a bronze pot, it shall be both scoured and rinsed in water.28The earthen vessel in which it was boiled is to be broken, unless it was boiled in a bronze vessel, in which case it is to be polished very well and rinsed in water.
29All the males among the priests may eat it. It is most holy.29Every male among the priests is to eat it. It's a most sacred thing.
30But no sin offering from which any of the blood is brought into the tabernacle of meeting, to make atonement in the holy place, shall be eaten. It shall be burned in the fire.30Any sin offering from which its blood was brought to the Tent of Meeting to make atonement in the sacred place is not to be eaten. Instead, it is to be incinerated."
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Leviticus 5
Top of Page
Top of Page