New King James Version | Christian Standard Bible |
1“Now this is the commandment, and these are the statutes and judgments which the LORD your God has commanded to teach you, that you may observe them in the land which you are crossing over to possess, | 1"This is the command--the statutes and ordinances--the LORD your God has commanded me to teach you, so that you may follow them in the land you are about to enter and possess. |
2that you may fear the LORD your God, to keep all His statutes and His commandments which I command you, you and your son and your grandson, all the days of your life, and that your days may be prolonged. | 2Do this so that you may fear the LORD your God all the days of your life by keeping all his statutes and commands I am giving you, your son, and your grandson, and so that you may have a long life. |
3Therefore hear, O Israel, and be careful to observe it, that it may be well with you, and that you may multiply greatly as the LORD God of your fathers has promised you—‘a land flowing with milk and honey.’ | 3Listen, Israel, and be careful to follow them, so that you may prosper and multiply greatly, because the LORD, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey. |
4“Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one! | 4"Listen, Israel: The LORD our God, the LORD is one. |
5You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength. | 5Love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength. |
6“And these words which I command you today shall be in your heart. | 6These words that I am giving you today are to be in your heart. |
7You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. | 7Repeat them to your children. Talk about them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. |
8You shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. | 8Bind them as a sign on your hand and let them be a symbol on your forehead. |
9You shall write them on the doorposts of your house and on your gates. | 9Write them on the doorposts of your house and on your city gates. |
10“So it shall be, when the LORD your God brings you into the land of which He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give you large and beautiful cities which you did not build, | 10"When the LORD your God brings you into the land he swore to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob that he would give you--a land with large and beautiful cities that you did not build, |
11houses full of all good things, which you did not fill, hewn-out wells which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant—when you have eaten and are full— | 11houses full of every good thing that you did not fill them with, cisterns that you did not dig, and vineyards and olive groves that you did not plant--and when you eat and are satisfied, |
12then beware, lest you forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage. | 12be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery. |
13You shall fear the LORD your God and serve Him, and shall take oaths in His name. | 13Fear the LORD your God, worship him, and take your oaths in his name. |
14You shall not go after other gods, the gods of the peoples who are all around you | 14Do not follow other gods, the gods of the peoples around you, |
15(for the LORD your God is a jealous God among you), lest the anger of the LORD your God be aroused against you and destroy you from the face of the earth. | 15for the LORD your God, who is among you, is a jealous God. Otherwise, the LORD your God will become angry with you and obliterate you from the face of the earth. |
16“You shall not tempt the LORD your God as you tempted Him in Massah. | 16Do not test the LORD your God as you tested him at Massah. |
17You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, His testimonies, and His statutes which He has commanded you. | 17Carefully observe the commands of the LORD your God, the decrees and statutes he has commanded you. |
18And you shall do what is right and good in the sight of the LORD, that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land of which the LORD swore to your fathers, | 18Do what is right and good in the LORD's sight, so that you may prosper and so that you may enter and possess the good land the LORD your God swore to give your fathers, |
19to cast out all your enemies from before you, as the LORD has spoken. | 19by driving out all your enemies before you, as the LORD has said. |
20“When your son asks you in time to come, saying, ‘What is the meaning of the testimonies, the statutes, and the judgments which the LORD our God has commanded you?’ | 20"When your son asks you in the future, 'What is the meaning of the decrees, statutes, and ordinances that the LORD our God has commanded you?' |
21then you shall say to your son: ‘We were slaves of Pharaoh in Egypt, and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand; | 21tell him, 'We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a strong hand. |
22and the LORD showed signs and wonders before our eyes, great and severe, against Egypt, Pharaoh, and all his household. | 22Before our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household, |
23Then He brought us out from there, that He might bring us in, to give us the land of which He swore to our fathers. | 23but he brought us from there in order to lead us in and give us the land that he swore to our fathers. |
24And the LORD commanded us to observe all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that He might preserve us alive, as it is this day. | 24The LORD commanded us to follow all these statutes and to fear the LORD our God for our prosperity always and for our preservation, as it is today. |
25Then it will be righteousness for us, if we are careful to observe all these commandments before the LORD our God, as He has commanded us.’ | 25Righteousness will be ours if we are careful to follow every one of these commands before the LORD our God, as he has commanded us.' |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|