Ezekiel 7
NIV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionBerean Study Bible
1The word of the LORD came to me:1And the word of the LORD came to me, saying,
2"Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: "'The end! The end has come upon the four corners of the land!2“O son of man, this is what the Lord GOD says to the land of Israel: ‘The end! The end has come upon the four corners of the land.
3The end is now upon you, and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.3The end is now upon you, and I will unleash My anger against you. I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations.
4I will not look on you with pity; I will not spare you. I will surely repay you for your conduct and for the detestable practices among you. "'Then you will know that I am the LORD.'4I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that I am the LORD.’
5"This is what the Sovereign LORD says: "'Disaster! Unheard-of disaster! See, it comes!5This is what the Lord GOD says: ‘Disaster! An unprecedented disaster—behold, it is coming!
6The end has come! The end has come! It has roused itself against you. See, it comes!6The end has come! The end has come! It has roused itself against you. Behold, it has come!
7Doom has come upon you, upon you who dwell in the land. The time has come! The day is near! There is panic, not joy, on the mountains.7Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy.
8I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.8Very soon I will pour out My wrath upon you and vent My anger against you; I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations.
9I will not look on you with pity; I will not spare you. I will repay you for your conduct and for the detestable practices among you. "'Then you will know that it is I the LORD who strikes you.9I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes the blow.
10"'See, the day! See, it comes! Doom has burst forth, the rod has budded, arrogance has blossomed!10Behold, the day is here! It has come! Doom has gone out, the rod has budded, arrogance has bloomed.
11Violence has arisen, a rod to punish the wicked. None of the people will be left, none of that crowd-- none of their wealth, nothing of value.11Their violence has grown into a rod to punish their wickedness. None of them will remain: none of their multitude, none of their wealth, and nothing of value.
12The time has come! The day has arrived! Let not the buyer rejoice nor the seller grieve, for my wrath is on the whole crowd.12The time has come; the day has arrived. Let the buyer not rejoice and the seller not mourn, for wrath is upon the whole multitude.
13The seller will not recover the property that was sold-- as long as both buyer and seller live. For the vision concerning the whole crowd will not be reversed. Because of their sins, not one of them will preserve their life.13The seller will surely not recover what he sold while both remain alive. For the vision concerning the whole multitude will not be revoked, and because of their iniquity, not one of them will preserve his life.
14"'They have blown the trumpet, they have made all things ready, but no one will go into battle, for my wrath is on the whole crowd.14They have blown the trumpet and made everything ready, but no one goes to war, for My wrath is upon the whole multitude.
15Outside is the sword; inside are plague and famine. Those in the country will die by the sword; those in the city will be devoured by famine and plague.15The sword is outside; plague and famine are within. Those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague.
16The fugitives who escape will flee to the mountains. Like doves of the valleys, they will all moan, each for their own sins.16The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity.
17Every hand will go limp; every leg will be wet with urine.17Every hand will go limp, and every knee will turn to water.
18They will put on sackcloth and be clothed with terror. Every face will be covered with shame, and every head will be shaved.18They will put on sackcloth, and terror will overwhelm them. Shame will cover all their faces, and all their heads will be shaved.
19"'They will throw their silver into the streets, and their gold will be treated as a thing unclean. Their silver and gold will not be able to deliver them in the day of the LORD's wrath. It will not satisfy their hunger or fill their stomachs, for it has caused them to stumble into sin.19They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity.
20They took pride in their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols. They made it into vile images; therefore I will make it a thing unclean for them.20His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them.
21I will give their wealth as plunder to foreigners and as loot to the wicked of the earth, who will defile it.21And I will hand these things over as plunder to foreigners and loot to the wicked of the earth, who will defile them.
22I will turn my face away from the people, and robbers will desecrate the place I treasure. They will enter it and will defile it.22I will turn My face away from them, and they will defile My treasured place. Violent men will enter it, and they will defile it.
23"'Prepare chains! For the land is full of bloodshed, and the city is full of violence.23Forge the chain, for the land is full of crimes of bloodshed, and the city is full of violence.
24I will bring the most wicked of nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated.24So I will bring the most wicked of nations to take possession of their houses. I will end the pride of the mighty, and their holy places will be profaned.
25When terror comes, they will seek peace in vain.25Anguish is coming! They will seek peace, but find none.
26Calamity upon calamity will come, and rumor upon rumor. They will go searching for a vision from the prophet, priestly instruction in the law will cease, the counsel of the elders will come to an end.26Disaster upon disaster will come, and rumor after rumor. Then they will seek a vision from a prophet, but instruction from the priests will perish, as will counsel from the elders.
27The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and by their own standards I will judge them. "'Then they will know that I am the LORD.'"27The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and I will judge them by their own standards. Then they will know that I am the LORD.’ ”
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Ezekiel 6
Top of Page
Top of Page