NET Bible | New International Version |
1And in the first year of Darius the Mede, I stood to strengthen him and to provide protection for him.) | 1And in the first year of Darius the Mede, I took my stand to support and protect him.) |
2Now I will tell you the truth. The Angel Gives a Message to Daniel "Three more kings will arise for Persia. Then a fourth king will be unusually rich, more so than all who preceded him. When he has amassed power through his riches, he will stir up everyone against the kingdom of Greece. | 2"Now then, I tell you the truth: Three more kings will arise in Persia, and then a fourth, who will be far richer than all the others. When he has gained power by his wealth, he will stir up everyone against the kingdom of Greece. |
3Then a powerful king will arise, exercising great authority and doing as he pleases. | 3Then a mighty king will arise, who will rule with great power and do as he pleases. |
4Shortly after his rise to power, his kingdom will be broken up and distributed toward the four winds of the sky--but not to his posterity or with the authority he exercised, for his kingdom will be uprooted and distributed to others besides these. | 4After he has arisen, his empire will be broken up and parceled out toward the four winds of heaven. It will not go to his descendants, nor will it have the power he exercised, because his empire will be uprooted and given to others. |
5"Then the king of the south and one of his subordinates will grow strong. His subordinate will resist him and will rule a kingdom greater than his. | 5"The king of the South will become strong, but one of his commanders will become even stronger than he and will rule his own kingdom with great power. |
6After some years have passed, they will form an alliance. Then the daughter of the king of the south will come to the king of the north to make an agreement, but she will not retain her power, nor will he continue in his strength. She, together with the one who brought her, her child, and her benefactor will all be delivered over at that time. | 6After some years, they will become allies. The daughter of the king of the South will go to the king of the North to make an alliance, but she will not retain her power, and he and his power will not last. In those days she will be betrayed, together with her royal escort and her father and the one who supported her. |
7"There will arise in his place one from her family line who will come against their army and will enter the stronghold of the king of the north and will move against them successfully. | 7"One from her family line will arise to take her place. He will attack the forces of the king of the North and enter his fortress; he will fight against them and be victorious. |
8He will also take their gods into captivity to Egypt, along with their cast images and prized utensils of silver and gold. Then he will withdraw for some years from the king of the north. | 8He will also seize their gods, their metal images and their valuable articles of silver and gold and carry them off to Egypt. For some years he will leave the king of the North alone. |
9Then the king of the north will advance against the empire of the king of the south, but will withdraw to his own land. | 9Then the king of the North will invade the realm of the king of the South but will retreat to his own country. |
10His sons will wage war, mustering a large army which will advance like an overflowing river and carrying the battle all the way to the enemy's fortress. | 10His sons will prepare for war and assemble a great army, which will sweep on like an irresistible flood and carry the battle as far as his fortress. |
11"Then the king of the south will be enraged and will march out to fight against the king of the north, who will also muster a large army, but that army will be delivered into his hand. | 11"Then the king of the South will march out in a rage and fight against the king of the North, who will raise a large army, but it will be defeated. |
12When the army is taken away, the king of the south will become arrogant. He will be responsible for the death of thousands and thousands of people, but he will not continue to prevail. | 12When the army is carried off, the king of the South will be filled with pride and will slaughter many thousands, yet he will not remain triumphant. |
13For the king of the north will again muster an army, one larger than before. At the end of some years he will advance with a huge army and enormous supplies. | 13For the king of the North will muster another army, larger than the first; and after several years, he will advance with a huge army fully equipped. |
14"In those times many will oppose the king of the south. Those who are violent among your own people will rise up in confirmation of the vision, but they will falter. | 14"In those times many will rise against the king of the South. Those who are violent among your own people will rebel in fulfillment of the vision, but without success. |
15Then the king of the north will advance and will build siege mounds and capture a well-fortified city. The forces of the south will not prevail, not even his finest contingents. They will have no strength to prevail. | 15Then the king of the North will come and build up siege ramps and will capture a fortified city. The forces of the South will be powerless to resist; even their best troops will not have the strength to stand. |
16The one advancing against him will do as he pleases, and no one will be able to stand before him. He will prevail in the beautiful land, and its annihilation will be within his power. | 16The invader will do as he pleases; no one will be able to stand against him. He will establish himself in the Beautiful Land and will have the power to destroy it. |
17His intention will be to come with the strength of his entire kingdom, and he will form alliances. He will give the king of the south a daughter in marriage in order to destroy the kingdom, but it will not turn out to his advantage. | 17He will determine to come with the might of his entire kingdom and will make an alliance with the king of the South. And he will give him a daughter in marriage in order to overthrow the kingdom, but his plans will not succeed or help him. |
18Then he will turn his attention to the coastal regions and will capture many of them. But a commander will bring his shameful conduct to a halt; in addition, he will make him pay for his shameful conduct. | 18Then he will turn his attention to the coastlands and will take many of them, but a commander will put an end to his insolence and will turn his insolence back on him. |
19He will then turn his attention to the fortresses of his own land, but he will stumble and fall, not to be found again. | 19After this, he will turn back toward the fortresses of his own country but will stumble and fall, to be seen no more. |
20There will arise after him one who will send out an exactor of tribute to enhance the splendor of the kingdom, but after a few days he will be destroyed, though not in anger or battle. | 20"His successor will send out a tax collector to maintain the royal splendor. In a few years, however, he will be destroyed, yet not in anger or in battle. |
21"Then there will arise in his place a despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit. | 21"He will be succeeded by a contemptible person who has not been given the honor of royalty. He will invade the kingdom when its people feel secure, and he will seize it through intrigue. |
22Armies will be suddenly swept away in defeat before him; both they and a covenant leader will be destroyed. | 22Then an overwhelming army will be swept away before him; both it and a prince of the covenant will be destroyed. |
23After entering into an alliance with him, he will behave treacherously; he will ascend to power with only a small force. | 23After coming to an agreement with him, he will act deceitfully, and with only a few people he will rise to power. |
24In a time of prosperity for the most productive areas of the province he will come and accomplish what neither his fathers nor their fathers accomplished. He will distribute loot, spoils, and property to his followers, and he will devise plans against fortified cities, but not for long. | 24When the richest provinces feel secure, he will invade them and will achieve what neither his fathers nor his forefathers did. He will distribute plunder, loot and wealth among his followers. He will plot the overthrow of fortresses--but only for a time. |
25He will rouse his strength and enthusiasm against the king of the south with a large army. The king of the south will wage war with a large and very powerful army, but he will not be able to prevail because of the plans devised against him. | 25"With a large army he will stir up his strength and courage against the king of the South. The king of the South will wage war with a large and very powerful army, but he will not be able to stand because of the plots devised against him. |
26Those who share the king's fine food will attempt to destroy him, and his army will be swept away; many will be killed in battle. | 26Those who eat from the king's provisions will try to destroy him; his army will be swept away, and many will fall in battle. |
27These two kings, their minds filled with evil intentions, will trade lies with one another at the same table. But it will not succeed, for there is still an end at the appointed time. | 27The two kings, with their hearts bent on evil, will sit at the same table and lie to each other, but to no avail, because an end will still come at the appointed time. |
28Then the king of the north will return to his own land with much property. His mind will be set against the holy covenant. He will take action, and then return to his own land. | 28The king of the North will return to his own country with great wealth, but his heart will be set against the holy covenant. He will take action against it and then return to his own country. |
29At an appointed time he will again invade the south, but this latter visit will not turn out the way the former one did. | 29"At the appointed time he will invade the South again, but this time the outcome will be different from what it was before. |
30The ships of Kittim will come against him, leaving him disheartened. He will turn back and direct his indignation against the holy covenant. He will return and honor those who forsake the holy covenant. | 30Ships of the western coastlands will oppose him, and he will lose heart. Then he will turn back and vent his fury against the holy covenant. He will return and show favor to those who forsake the holy covenant. |
31His forces will rise up and profane the fortified sanctuary, stopping the daily sacrifice. In its place they will set up the abomination that causes desolation. | 31"His armed forces will rise up to desecrate the temple fortress and will abolish the daily sacrifice. Then they will set up the abomination that causes desolation. |
32Then with smooth words he will defile those who have rejected the covenant. But the people who are loyal to their God will act valiantly. | 32With flattery he will corrupt those who have violated the covenant, but the people who know their God will firmly resist him. |
33These who are wise among the people will teach the masses. However, they will fall by the sword and by the flame, and they will be imprisoned and plundered for some time. | 33"Those who are wise will instruct many, though for a time they will fall by the sword or be burned or captured or plundered. |
34When they stumble, they will be granted some help. But many will unite with them deceitfully. | 34When they fall, they will receive a little help, and many who are not sincere will join them. |
35Even some of the wise will stumble, resulting in their refinement, purification, and cleansing until the time of the end, for it is still for the appointed time. | 35Some of the wise will stumble, so that they may be refined, purified and made spotless until the time of the end, for it will still come at the appointed time. |
36"Then the king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the time of wrath is completed, for what has been decreed must occur. | 36"The king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every god and will say unheard-of things against the God of gods. He will be successful until the time of wrath is completed, for what has been determined must take place. |
37He will not respect the gods of his fathers--not even the god loved by women. He will not respect any god; he will elevate himself above them all. | 37He will show no regard for the gods of his ancestors or for the one desired by women, nor will he regard any god, but will exalt himself above them all. |
38What he will honor is a god of fortresses--a god his fathers did not acknowledge he will honor with gold, silver, valuable stones, and treasured commodities. | 38Instead of them, he will honor a god of fortresses; a god unknown to his ancestors he will honor with gold and silver, with precious stones and costly gifts. |
39He will attack mighty fortresses, aided by a foreign deity. To those who recognize him he will grant considerable honor. He will place them in authority over many people, and he will parcel out land for a price. | 39He will attack the mightiest fortresses with the help of a foreign god and will greatly honor those who acknowledge him. He will make them rulers over many people and will distribute the land at a price. |
40"At the time of the end the king of the south will attack him. Then the king of the north will storm against him with chariots, horsemen, and a large armada of ships. He will invade lands, passing through them like an overflowing river. | 40"At the time of the end the king of the South will engage him in battle, and the king of the North will storm out against him with chariots and cavalry and a great fleet of ships. He will invade many countries and sweep through them like a flood. |
41Then he will enter the beautiful land. Many will fall, but these will escape: Edom, Moab, and the Ammonite leadership. | 41He will also invade the Beautiful Land. Many countries will fall, but Edom, Moab and the leaders of Ammon will be delivered from his hand. |
42He will extend his power against other lands; the land of Egypt will not escape. | 42He will extend his power over many countries; Egypt will not escape. |
43He will have control over the hidden stores of gold and silver, as well as all the treasures of Egypt. Libyans and Ethiopians will submit to him. | 43He will gain control of the treasures of gold and silver and all the riches of Egypt, with the Libyans and Cushites in submission. |
44But reports will trouble him from the east and north, and he will set out in a tremendous rage to destroy and wipe out many. | 44But reports from the east and the north will alarm him, and he will set out in a great rage to destroy and annihilate many. |
45He will pitch his royal tents between the seas toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him. | 45He will pitch his royal tents between the seas at the beautiful holy mountain. Yet he will come to his end, and no one will help him. |
|