NET Bible | New International Version |
1Jehu son of Hanani received from the LORD this message predicting Baasha's downfall: | 1Then the word of the LORD came to Jehu son of Hanani concerning Baasha: |
2"I raised you up from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam's footsteps and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry. | 2"I lifted you up from the dust and appointed you ruler over my people Israel, but you followed the ways of Jeroboam and caused my people Israel to sin and to arouse my anger by their sins. |
3So I am ready to burn up Baasha and his family, and make your family like the family of Jeroboam son of Nebat. | 3So I am about to wipe out Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat. |
4Dogs will eat the members of Baasha's family who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country." | 4Dogs will eat those belonging to Baasha who die in the city, and birds will feed on those who die in the country." |
5The rest of the events of Baasha's reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. | 5As for the other events of Baasha's reign, what he did and his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? |
6Baasha passed away and was buried in Tirzah. His son Elah replaced him as king. | 6Baasha rested with his ancestors and was buried in Tirzah. And Elah his son succeeded him as king. |
7The prophet Jehu son of Hanani received from the LORD the message predicting the downfall of Baasha and his family because of all the evil Baasha had done in the sight of the LORD. His actions angered the LORD (including the way he had destroyed Jeroboam's dynasty), so that his family ended up like Jeroboam's. | 7Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani to Baasha and his house, because of all the evil he had done in the eyes of the LORD, arousing his anger by the things he did, becoming like the house of Jeroboam--and also because he destroyed it. |
8In the twenty-sixth year of King Asa's reign over Judah, Baasha's son Elah became king over Israel; he ruled in Tirzah for two years. | 8In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah son of Baasha became king of Israel, and he reigned in Tirzah two years. |
9His servant Zimri, a commander of half of his chariot force, conspired against him. While Elah was drinking heavily at the house of Arza, who supervised the palace in Tirzah, | 9Zimri, one of his officials, who had command of half his chariots, plotted against him. Elah was in Tirzah at the time, getting drunk in the home of Arza, the palace administrator at Tirzah. |
10Zimri came in and struck him dead. (This happened in the twenty-seventh year of Asa's reign over Judah.) Zimri replaced Elah as king. | 10Zimri came in, struck him down and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah. Then he succeeded him as king. |
11When he became king and occupied the throne, he killed Baasha's entire family. He did not spare any male belonging to him; he killed his relatives and his friends. | 11As soon as he began to reign and was seated on the throne, he killed off Baasha's whole family. He did not spare a single male, whether relative or friend. |
12Zimri destroyed Baasha's entire family, just as the LORD had predicted to Baasha through Jehu the prophet. | 12So Zimri destroyed the whole family of Baasha, in accordance with the word of the LORD spoken against Baasha through the prophet Jehu-- |
13This happened because of all the sins which Baasha and his son Elah committed and which they made Israel commit. They angered the LORD God of Israel with their worthless idols. | 13because of all the sins Baasha and his son Elah had committed and had caused Israel to commit, so that they aroused the anger of the LORD, the God of Israel, by their worthless idols. |
14The rest of the events of Elah's reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. | 14As for the other events of Elah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? |
15In the twenty-seventh year of Asa's reign over Judah, Zimri became king over Israel; he ruled for seven days in Tirzah. Zimri's revolt took place while the army was deployed in Gibbethon, which was in Philistine territory. | 15In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned in Tirzah seven days. The army was encamped near Gibbethon, a Philistine town. |
16While deployed there, the army received this report: "Zimri has conspired against the king and assassinated him." So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that very day in the camp. | 16When the Israelites in the camp heard that Zimri had plotted against the king and murdered him, they proclaimed Omri, the commander of the army, king over Israel that very day there in the camp. |
17Omri and all Israel went up from Gibbethon and besieged Tirzah. | 17Then Omri and all the Israelites with him withdrew from Gibbethon and laid siege to Tirzah. |
18When Zimri saw that the city was captured, he went into the fortified area of the royal palace. He set the palace on fire and died in the flames. | 18When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the royal palace and set the palace on fire around him. So he died, |
19This happened because of the sins he committed. He did evil in the sight of the LORD and followed in Jeroboam's footsteps and encouraged Israel to continue sinning. | 19because of the sins he had committed, doing evil in the eyes of the LORD and following the ways of Jeroboam and committing the same sin Jeroboam had caused Israel to commit. |
20The rest of the events of Zimri's reign, including the details of his revolt, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. | 20As for the other events of Zimri's reign, and the rebellion he carried out, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? |
21At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri. | 21Then the people of Israel were split into two factions; half supported Tibni son of Ginath for king, and the other half supported Omri. |
22Omri's supporters were stronger than those who supported Tibni son of Ginath. Tibni died; Omri became king. | 22But Omri's followers proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king. |
23In the thirty-first year of Asa's reign over Judah, Omri became king over Israel. He ruled for twelve years, six of them in Tirzah. | 23In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king of Israel, and he reigned twelve years, six of them in Tirzah. |
24He purchased the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver. He launched a construction project there and named the city he built after Shemer, the former owner of the hill of Samaria. | 24He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver and built a city on the hill, calling it Samaria, after Shemer, the name of the former owner of the hill. |
25Omri did more evil in the sight of the LORD than all who were before him. | 25But Omri did evil in the eyes of the LORD and sinned more than all those before him. |
26He followed in the footsteps of Jeroboam son of Nebat and encouraged Israel to sin; they angered the LORD God of Israel with their worthless idols. | 26He followed completely the ways of Jeroboam son of Nebat, committing the same sin Jeroboam had caused Israel to commit, so that they aroused the anger of the LORD, the God of Israel, by their worthless idols. |
27The rest of the events of Omri's reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. | 27As for the other events of Omri's reign, what he did and the things he achieved, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? |
28Omri passed away and was buried in Samaria. His son Ahab replaced him as king. | 28Omri rested with his ancestors and was buried in Samaria. And Ahab his son succeeded him as king. |
29In the thirty-eighth year of Asa's reign over Judah, Omri's son Ahab became king over Israel. Ahab son of Omri ruled over Israel for twenty-two years in Samaria. | 29In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab son of Omri became king of Israel, and he reigned in Samaria over Israel twenty-two years. |
30Ahab son of Omri did more evil in the sight of the LORD than all who were before him. | 30Ahab son of Omri did more evil in the eyes of the LORD than any of those before him. |
31As if following in the sinful footsteps of Jeroboam son of Nebat were not bad enough, he married Jezebel the daughter of King Ethbaal of the Sidonians. Then he worshiped and bowed to Baal. | 31He not only considered it trivial to commit the sins of Jeroboam son of Nebat, but he also married Jezebel daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him. |
32He set up an altar for Baal in the temple of Baal he had built in Samaria. | 32He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria. |
33Ahab also made an Asherah pole; he did more to anger the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him. | 33Ahab also made an Asherah pole and did more to arouse the anger of the LORD, the God of Israel, than did all the kings of Israel before him. |
34During Ahab's reign, Hiel the Bethelite rebuilt Jericho. Abiram, his firstborn son, died when he laid the foundation; Segub, his youngest son, died when he erected its gates, just as the LORD had warned through Joshua son of Nun. | 34In Ahab's time, Hiel of Bethel rebuilt Jericho. He laid its foundations at the cost of his firstborn son Abiram, and he set up its gates at the cost of his youngest son Segub, in accordance with the word of the LORD spoken by Joshua son of Nun. |
|